حفل استقبال المستجدين وتكريم المتفوقين

ضمن أنشطتها الطلابية ، وبرعاية من سعادة عميد كلية اللغات والترجمة الدكتور/ عبد الله آل ملهي ووكيل الكلية الدكتور/ يحيى عسيري أقامت كلية اللغات والترجمة حفلا تم فيه استقبال للطلاب المستجدين في الكلية وأيضا تم فيه تكريم للطلاب المتوفقين في الفصل الدراسي الأول للعام 1440/1441.

 وفي التفاصيل فقد أقامت كلية اللغات والترجمة ممثلة في نادي اللغة الانجليزية يوم الثلاثاء الموافق 1441/6/10 الساعة 11:00ص  حفلا تم فيه الترحيب والاستقبال للطلاب المستجدين في الكلية والبالغ عددهم تقريبا 150 طالب مستجد. كما تم أيضا تكريم الطلاب المتوفقين الحاصلين على تقدير ممتاز مرتفع في الفصل الدراسي الأول للعام 1440/1441ه وقد بلغ عددهم تقريبا 49 طالب متفوق.

وقد بدأ الحفل بآيات كريمة من القرآن الكريم تلاها عرض مرئي بالأنشطة التي نظمها ونفذها نادي اللغة الانجليزية في الفصل الدراسي الأول. جاء بعده كلمة سعادة عميد الكلية الدكتور عبد الله آل ملهي. وقد رحب سعادته بالطلاب المستجدين وحثهم على الجد والاهتمام والحرص والمواظبة وبارك أيضا للطلاب المتفوقين تفوقهم.

بعد ذلك ألقى المرشد الأكاديمي للكلية الدكتور/ داوود مهدي كلمة رحب فيه بالطلاب المستجدين وبين لهم بعض التوجيهات والارشادات التي يحتاجونها خلال مسيرتهم الجامعية وبارك أيضا بدوره للطلاب المتفوقين.

ثم تحدث وكيل الكلية للتطوير والجودة الدكتور/ عبد الرحمن الموسى عن رابطة الخريجين وبعض أنشطتها وأهدافها وأهميتها للطلاب كما رحب الدكتور الموسى بالمستجدين في بداية كلمته وأنهاها بالمباركة للطلاب المتفوقين.

بعد ذلك كانت كلمة رائد النشاط الطلابي بالكلية الأستاذ خالد القاسمي ، وقد تطرق لعدة أمور ابتدأها بالترحيب بالطلاب المستجدين وحثهم على الجد والاجتهاد والانضباط ، وقد تحدث في كلمته عن نادي اللغة الانجليزية بكلية اللغات والترجمة وما يقدمه من أنشطة طلابية متنوعة ، ثم بين كيفية التسجيل بالنادي وحث الطلاب على المشاركة في الأنشطة الطلابية والاستفادة منها. وأنهى كلمته بالمباركة للطلاب المتفوقين وحثهم على الاستمرار في تفوقهم.

وقد تم في آخر الحفل تكريم الطلاب المتفوقين ومنحهم شهادات تفوق تشجيعا لهم ولزملائهم المستجدين على التفوق والحصول على معدلات مرتفعة في دراستهم.

قائمة باسماء الطلبة المتفوقين (ممتاز مرتفع) الفصل الأول

  1. محمد عبدالله ظافر الشهري
  1. أنس بن محمد بن فاضل الليلحي الشهري
  1. عوض بن ناصر بن عوض القحطاني
  1. عبد الرحمن بن منير بن فلحان المرزوقي البقمي
  1. عبدالعزيز بن علي بن محمد الشهري
  1. فهد  عبدالله  موسى  الزهراني
  1. أنس بن عبدالله بن خضران العمرى
  1. عبدالعزيز بن جبران بن حامد آل سريع القحطاني
  1. ابراهيم بن سالم بن مفرح القاعي المالكي
  1. عبدالإله  بن مرزن  بن عوضه  آل ثابت  الشهراني
  1. احمد بن عبدالله بن احمد ال حزمه الشهري
  1. محمد بن سعيد بن منصور آل عباس عسيري
  1. عبدالله بن جحلان بن موسى الشهراني
  1. محمد بن عائض بن ناصر آل الشعبي العسيري
  1. فهد بن علي بن أحمد آل مجود الشهراني
  1. حسن مرعي علي الربعي
  1. عبداالله خالد عبدالله الهازمي
  1. عبدالله بن سعيد بن عبدالله يحيي
  1. خالد بن علي بن سلمان الشراحيلي الفيفي
  1. اسامة بن يحيى بن محمد الربعي
  1. مهند بن محمد بن غرم الله آل سعدالله الغامدي
  1. عبدالعزيز سعيد عبدالله  الشهراني
  1. عبدالرحمن بن امحمد بن علي ابراهيم عسيري
  1. ريان بن يحيى بن علي رديف
  1. عبدالعزيز بن خالد بن عبدالعزيز آل عامر
  1. حسن بن عوض بن مسفر  الحسني الزهراني
  1. أحمد بن محمد بن أحمد الجندبي عسيري
  1. عوض بن عامر بن حسن ال يعلى الشهري
  1. طاهر علي عبدي أأ
  1. سعود بن سعيد بن جارالله الشهراني
  1. فارس بن أحمد بن موسى مشافي
  1. وائل بن سليمان بن أحمد مدري الفيفي
  1. عبدالعزيز علي محمد الشهري
  1. مشعل بن محمد بن عبدالرحمن البشري
  1. عبدالرحيم بن علي بن عبدالرحمن ال فرحان الشهري
  1. محمد بن سعد بن حمود البحيري القرني
  1. فؤاد محمد فياض حسين
  1. عبدالاله بن علي بن عبدالله ال مداوي القحطاني
  1. عاصم يحي عيسى عسيري
  1. علي بن يحي بن محمد المحجوبي الشهري
  1. عبدالاله بن ابراهيم بن حسين دحموس
  1. عبدالله حسن عبدالله آل ناصر
  1. مهند بن سعد بن مشبب آل صلام عسيري
  1. خالد بن مرعي بن علي آل عوضه الاحمري
  1. فارس ابراهيم عداوي اليحياوي
  1. ريان بن حسن بن جبار الفيفي
  1. سلطان ناصر يحي عسيري
  1. فيصل محمد محمد عسيري
  1. عبدالسلام طاهر عبدالماجد حمزه
 

 

For a list of "Alumni" on the "Honors List", please (click here).


Date: 2/10/2020

Source: Dr. Munassir Alhamami

  The Faculty of Languages and Translation, King Khalid University, had a great loss this year when one of its teaching staff passed away, leaving behind a vacuum among us.   Dr. Adel Bahameed was an Associate Professor of Translation at the Department of English, Faculty of Languages and Translation, King Khalid University, Saudi Arabia, from 2018 to 2022. He previously worked for Hadhramout University, Yemen, for twelve years. His areas of interest included Cross-Cultural Translation, Assessment of Translation, Interpreting, and Technicalities of Translation.   He was born in 1971 in Hadhramaut, Yemen. He was a husband and a father of two daughters and a son. He graduated from the University of Aden, Yemen, in 1995 with a B.A. in English Language and received his M.A. in English Language and Translation from Yarmouk University, Jordan, in 2002. His Ph.D. in English Language and Translation was obtained from Universiti Sains in Malaysia in 2007. He held various teaching and research positions in Yemen, Malaysia, and Saudi Arabia. Dr. Bahameed was fluent in Arabic and English and had a working knowledge of Malay. He died in his hometown in Hadhramout in April 2022.   Research Work   Dr. Bahameed published several research articles in renowned journals covering various themes related to translation. He actively attended several conferences and seminars and presented quite a good number of research papers related to his specialization. His latest article was published in January 2020 and entitled Saudi MA Translators: An Evaluation Issue. He also wrote two books: Think-Aloud Protocols: Translating Proverbs in 2009 and Translation One: A textbook for Translation Students in 2014. In addition, he supervised M.A. dissertations as an external examiner.   We are going to miss him, and we are sure that our college will always wish that he could be there among us, sharing his creative thoughts and ideas. His contribution to the faculty, colleagues, and students will always be appreciated. Our prayers will always be with him and his family. Date: 5/23/2022 Source: Aziz Salafi
  On 17 May 2022, the Translation Unit invited Mr. Ahmad Assiri, a Ph.D. candidate in Translation Studies at Macquarie University, to deliver a special translation webinar available to all King Khalid University students. The webinar, entitled "Translation in a Clear & Correct Arabic Language", stressed key aspects of the Arabic Language that translators/interpreters should consider in order to produce a clear Arabic translation/interpretation when conveying English texts to Arabic, including stylistic, grammatic, orthographic aspects. The webinar also highlighted a number of issues that help translators post-edit their work.   "It was a pleasure speaking to KKU’s students during this amazing webinar organized by the Translation Unit. The number of attendees, as well as their interactive engagement with the content, reflects an outstanding understanding of the key concepts presented," said Mr. Ahmad Assiri.   Of noteworthy mention, attendance at the webinar was high, with nearly 100 participants actively participating in practical training exercises related to the aspects discussed throughout the session. Thank you to everyone who participated live. If you were unable to attend, you can view a recording of the webinar here: https://youtu.be/AVOH20MhNdA Date: 5/20/2022 Source: Faculty of Languages and Translation
  The English Department recently hosted an exciting Public Speaking Competition. The audience of over 100 attendees were treated to a magnificent display of talent by the participants. Because of the high standard of all the competitors' presentations, it was extremely difficult for the judges to choose outright winners.   The Dean will be hosting a small prize-giving event for these fantastic competitors in the near future. The Mountain Top Magazine's student journalists will publish a more comprehensive article, and provide related video links about this historic, world-class event, in the next issue. Date: 4/6/2022 Source: Azad Hayat
  On 22 March 2022, Dean of the Faculty of Languages and Translation, Dr. Abdullah Al-Melhi, and Translation Unit Director, Dr. Eisa Asiri, interviewed with Al Ekhbariya, an Arabic news and current affairs satellite TV channel based in Riyadh. Dean Al-Melhi began his interview by introducing how the Faculty of Languages and Translation (FLT) was established, the academic roles of the FLT, our recently achieved full accreditation status in the Bachelor of Arts in English program, and the community roles of the FLT, including partnerships with several government & private institutions. He then pivoted to recent developments on the horizon, mentioning the new era of the Chinese language in Saudi Arabia and how the FLT responded to the call by establishing the Department of Modern Languages.   Dr. Eisa Asiri was interviewed shortly after, echoing Dean Al-Melhi’s main points. He mentioned the newly established Translation Unit (TU) at the university level and how TU aims to allow FLT students and students in all colleges to take the absolute full advantage of the several short-term and long-term programs. He highlighted that by translating research outputs and materials from Arabic into other languages, the local community of Asir is served, creating a spirit of community partnership and preparing qualified personnel to meet the needs of the region.   To view footage of the interview, please visit https://flt.page.link/Al-Ekhbariya. Date: 4/1/2022 Source: Faculty of Languages and Translation
  On Monday, March 28, 2022, the accreditation team celebrated news of the Bachelor of Arts in English Program, one of the leading programs at King Khalid University, being awarded full accreditation for the first time by the Education and Training Evaluation Commission, represented by the National Center for Academic Accreditation and Evaluation (NCAAA) for 7 years beginning in the first quarter of 2022.   The new accomplishment cements BAEP's position as a prestigious language and translation program offering an excellent quality of education centered on preparing students to be future leaders in the fields of English language studies and translation and contributing to the overall development and economic growth of the Kingdom.   "We are grateful to the entire senior leadership team of King Khalid University at the level of the president, vice president, vice rectors, and deanships. Without their support, this achievement would not be possible. We would also like to thank all internal quality consultants, whose dedication to the program and enthusiasm for its success made this possible. Finally, we thank all faculty members and staff who worked together to accomplish this feat. We strive to uphold the highest standards in teaching, learning, research, student support, curricula, learning resources and community service. This is an accomplishment for all of us," said Dr. Abdullah Al-Melhi, Dean of the Faculty of Languages and Translation.   "I want to express my tremendous gratitude to the quality team for their tireless efforts. Working day and night, their efforts have helped us continuously improve our quality assurance system. It was not an easy task for all of us, and now it is time to celebrate," said Vice Dean for Quality and Development, Dr. Abdulrahman Almosa. He then congratulated all faculty and staff and mentioned that BAEP is aligned with Vision 2030 and the Aseer Strategic Plan in that we aim to graduate students who can contribute positively to the national economy and development being witnessed on all levels all across the Kingdom, especially the Asir region. Date: 3/30/2022 Source: Faculty of Languages and Translation