History

The Faculty of Languages and Translation has a rich history of growth and development, starting with its establishment as "The Institute of Languages and Translation" under the organizational chart No. 15/8 of King Khalid University on 1/2/1420 AH. This transformation was the result of merging the former Department of English at King Saud University and the Department of English and Translation at the branch of Al-Imam Mohammad Ibn Saud Islamic University into "The Institute of English and Translation." Later, under decree No. 5-31-1424 on 26/9/1424 AH, the name was changed to "The Faculty of Languages and Translation."

The Faculty of Languages and Translation has been led by four distinguished deans who have contributed significantly to its growth and development. These deans include Dr. Abdullah Abu Ashi, Dr. Hizbullah Al-Sindi, Dr. Abdullah Al-Melhi, and the current dean, Dr. Ahmad Ismail Assiri.

The Faculty of Languages and Translation is anchored by two main departments: the Department of English and the Department of Translation. These departments offer a diverse range of academic programs tailored to meet the varying needs of students.

Department of English

The Department of English remains a cornerstone of the Faculty of Languages and Translation. It presents a wide array of academic endeavors that include:

  1. Bachelor of Arts in English: Spanning four years, this program delivers a holistic education encompassing the breadth and depth of the English language and its associated domains. Courses span linguistics, applied linguistics, literature, and skills development. Graduates are well-versed in the English language and its multifaceted expressions, positioning them for successful careers in academia, research, language-oriented sectors, and education.
  2. Master of Arts in Applied Linguistics: Over two years, this program instills advanced proficiency in language studies. Students are immersed in contemporary research, exploring the newest theories and methodologies in language instruction, acquisition, and evaluation. Alumni are equipped for roles in academia, research, and language-centric professions.
  3. Doctorate in Applied Linguistics: A specialized and intensive program, it extends an avenue for scholars to undertake profound research in language studies. Catered for those inclined towards academic or research trajectories in linguistics, applied linguistics, and language pedagogy.
  4. Master of Arts in Teaching English as a Foreign Language: This curriculum fosters the development of adept educators in the realm of Teaching English as a Foreign Language (TEFL). Enrollees are endowed with the expertise to conceptualize and execute potent language teaching syllabi, appraise linguistic learning results, and adapt to a myriad of student demographics.

Department of Translation

The Department of Translation is a recent addition, emphasizing the craft and science of translation. It hosts:

  1. Bachelor of Arts in Translation: This program serves as a foundational course, focusing on the fundamentals of translation, fostering multilingual proficiency, and acquainting students with diverse textual genres.
  2. Master of Arts in Translation: Aimed at honing professional translators, this advanced program concentrates on refining linguistic dexterity across languages, mastering translation methodologies and tools, and cultivating the acumen to critically assess and interpret a variety of textual genres.

The mission of the faculty is to provide high-quality education in languages and translation, conduct relevant and creative research that meets global and local demands, and offer community service in these fields. The faculty recognizes the importance of education in languages and translation in today's globalized world, where communication and cultural exchange have become essential for success. To fulfill this mission, the faculty employs highly qualified instructors who use modern teaching methods and innovative technologies to provide students with the best possible education. Additionally, the faculty's research initiatives are designed to address the challenges and opportunities in the language and translation fields, making it a valuable contributor to the academic community. Finally, the faculty is dedicated to serving the community by offering its expertise and resources in language and translation through various community service programs.

The distinguished faculty members of the faculty come from diverse backgrounds and nationalities, bringing with them a wealth of experience and expertise. The faculty is proud to have instructors who are proficient in different languages and translation techniques, making it a unique and valuable institution. The faculty is committed to providing an inclusive and supportive learning environment that encourages students to explore different cultures and perspectives. To achieve this, the faculty offers a wide range of courses that cater to the diverse needs and interests of its students. The faculty's state-of-the-art listening and speaking labs provide students with hands-on language practice, allowing them to develop their language skills in a practical and engaging way.

In conclusion, the Faculty of Languages and Translation at King Khalid University has made significant progress since its inception. Through its dedication to academic excellence, commitment to student success, and contribution to the community, the faculty has established itself as one of the most respected language institutions in the Kingdom of Saudi Arabia. The faculty's achievements are a testament to its vision of providing high-quality education, conducting innovative research, and serving the community. The faculty remains committed to its mission of preparing students to become successful professionals in the language and translation fields and contributing to the development of these fields. As such, the faculty continues to strive for excellence in all aspects of its academic and community endeavors.


Last Updated: 10/5/2023