Fall Semester Comes to a Close

The Faculty of Languages and Translation's Fall 2018 semester is officially closed. This first half of the school year has been marked with considerable successes and improvements in the college.

 

The college has made great strides in foundational quality improvements. Several course specifications in the department, syllabi, and student learning outcomes have been updated. Also, course specifications in the English Language Center have been modified in cooperation with the relevant colleges served by the English Language Center. These changes were implemented to improve the student experience and enhance the educational value for their future academic and career endeavors. In addition, measurement and evaluation tools for all courses have been implemented pursuant to the highest standards of leading universities throughout the world. Our international cooperation efforts have been expanded as evidenced by the continuing negotiations for a major joint venture with the University of Swansea led by Vice Dean, Dr. Yahya Asiri. 'The Faculty of Languages and Translation is committed to continuous improvement in all programs', said Dean Abdullah Al-Melhi.

 

The Faculty of Languages and Translation has realized many process improvements concerning examinations within the department and the English Language Center. The Exam Committee has put a great emphasis on maintaining test integrity and security. There are strict quality control guidelines to ensure that all examinations are consistent, thorough, and fair to the students. An emphasis on test security has greatly reduced incidents of cheating and accidental disclosure of testing material. In addition, the examination process went very smoothly at the end of the semester. Vice Dean Asiri said 'I thank the Exam Committee and all of our faculty for their hard work and emphasis on making the final examinations secure, fair, and an accurate measure of student performance. It is a difficult undertaking, but all of our faculty members are committed and achieved excellent results'. Chairman, Dr. Munassir Alhamami, noted that this semester saw a reduction in cheating cases due to tighter process controls and faculty vigilance.

 

The Faculty of Languages and Translation is dedicated to continuous improvement in language education and the student experience. We are at the forefront of program and process evaluation and development. Despite these successes, we will not rest on our laurels. We look forward to even more improvements in the semesters to come.

 

All students, faculty, staff, and administrators have certainly earned and need time to rest. Everybody have a great week off!


Date: 1/1/2019

Source: FLT Digital Ambassador

  On May 2, 2019, Quality Consultant at the Deanship of Academic Development and Quality, Dr. Ahmad Farid, led a workshop at the Faculty of Languages and Translation (FLT) on NCAAA accreditation of the English language program. The first step in this process is for the department to complete a comprehensive initial self-evaluation. This analysis evaluates the current performance levels of all essential academic functions in the program. The FLT is pleased to report that the initial self-evaluation is complete.   The comprehensive self-evaluation is a complex and labor-intensive effort. The FLT assembled 11 faculty teams, each of which was assigned to evaluate a mission-critical department function. A total of nearly 30 faculty members from the FLT participated. The process involves analyzing tasks and the associated sub-tasks, then measuring current performance against a variety of quantitative and qualitative standards. The teams were working on a tight schedule for this phase of the accreditation project. Also, the work had to be completed in accordance with a strict set of evaluative parameters. Every team met the challenge head-on, and delivered high-quality work on schedule.   Vice Dean of Academic Development and Quality, Dr. Abdulrahman Almosa, is pleased with the FLT's progress. He stated "Before the NCAAA will begin its own critical analysis of the program, certain requirements must be satisfied. The program under consideration must demonstrate that appropriate quality assurance standards are in place, and that all operations are in accordance with its institutional charter or license. The self-evaluation requires that the department support each conclusion with a coherent statistical analysis based on traceable raw data. This effort required that the teams collect, analyze, and evaluate in a short time frame. Each team had to collate quantitative data from a wide variety of sources, and collect qualitative data from the different stakeholders, including students, faculty, and members of the community." Dr. Almosa then commended the accreditation teams for their hard work and exemplary results.   Program Coordinator at the Faculty of Languages and Translation, Dr. Fadi Al-Khasawneh, expanded upon Vice Dean Almosa's introductory remarks. "The accreditation process begins with a rigorous self-evaluation of the program. The NCAAA will not start its independent review until it is satisfied that we have completed a fair, balanced, and objective internal evaluation of our program," he said. This requires that the department conduct a detailed performance analysis of operations in 11 separate areas. Dr. Al-Khasawneh also noted that each internal evaluation is subject to independent review by a duly authorized NCAAA review panel.   The accreditation process entails for additional major steps to be completed in due course: Acceptance of the application by the NCAAA, and scheduling of dates for review; Completion of a Self-Study Report for Programs (SSRP) using the criteria and processes specified by the NCAAA. This normally takes between 9-12 months. NCAAA will provide ongoing advice during this period to ensure full compliance with all requirements; Independent evaluation by the NCAAA or it delegates, including a site visit by a review panel; Decision on accreditation by the NCAAA after consideration of external review panel recommendations.   This first phase of accreditation was not easy. The teams had to complete a large amount of work in a short amount of time. Moreover, the period of performance of this phase overlapped with the end of the school year. The FLT would like to recognize the respective team leaders and members for their hard work on the project as follows:   Standard 1: Mission, Goals & Objectives Team Leader: Hassan Costello Team Members:  Saqub Aftab + Dr. Charles Forman + Dr. Michael Hadzantonis + Dr. Justin Sfariac   Standard 2: Program Administration Team Leader: Mahmudul Haque Team Member: Mohammad Adil Siddique   Standard 3: Management of Program Quality Assurance Team Leader: Abdullah Al-Rezgi Team Member: Javed Ahmad   Standard 4: Learning & Teaching Team Leader: Dr. Fadi Al-Khasawneh Team Members: Dr. Karem Abdullateef + Dr. Eyhab Abdulrazak Bader Eddin + Dr. Adel Bahameed   Standard 5: Student Administration and Support Services Team Leader: Dr. Dawood Mahdi Team Member: Dr. Omer Sultan   Standard 6: Learning Resources Team Leader: Mohsin Khan Team Member: Dr. Sayed Mohammed Bilal Kadiri   Standard 7: Facilities and Equipment Team Leader: Dr. Ahl Allah Saddiqi Team Member: Mohammed Fouad   Standard 8: Financial Planning and Management Team: Academic Development & Quality Unit   Standard 9: Faculty and Staff Employment Processes Team Leader: Abdul Rauf Khan Team Member: Fazle Malik   Standard 10: Research Team Leader: Dr. Hasan Jaashan Team Members: Dr. Abdelhamid Bessaid + Dr. Sayed Rashid + Dr. Yahya Zeghoudi   Standard 11: Institutional Relationships With the Community Team Leader: Dr. Abdul Wahed Al-Zumor Team Members: Dr. Nisar Koka + Dr. Mohammed Osman   The Faculty of Languages and Translation is dedicated to providing excellence in all aspects of its educational offerings. The FLT, its students, and alumni deserve national recognition for the quality of the program. The department is determined to secure such recognition by way of NCAAA accreditation in the near future. Date: 5/20/2019 Source: Faculty of Languages and Translation
  Aspiring surgeon and first-year medical program student Ahmed Alamoud recently received the Outstanding Student Award from the Faculty of Languages and Translation (FLT) - English Language Center (ELC) at King Khalid University. All incoming medical students take a one-semester intensive English language program run by the FLT-ELC because the core medical school classes are taught in English. This intensive English language program, called ENG 019, can be challenging even for those who students who seem to have acquired a fair foundation in the English language. The students who find the 019 courses easy are generally students who were exposed to intensive English courses or studied a high-level English course prior to their first semester in college and/or have lived abroad in native English speaking countries for longer periods.   Ahmed Alamoud was one student who excelled in his 019 coursework. His grades and English skill levels are exemplary. Although Ahmed never studied English at this level nor has lived abroad, he has mastered the English language to a near-native competency. Throughout the semester, he has exemplified a remarkable commitment to learn/master his coursework by dedicating a lot of hours outside the classroom to self-study. This alone is quite a noteworthy accomplishment. Perhaps more importantly, Ahmed Alamoud is graciously helping his classmates benefit from his expertise.   According to ENG 019 Course Instructor, Rasheed Ali Mohamoud, Ahmed has been assisting his peers both inside and outside the classroom with their studies throughout the semester. He has selflessly assumed an unofficial teaching role in the various English skills like: reading, writing, listening and speaking. Moreover, Ahmed Alamoud sets a good example for others to follow. Through his actions and achievements, he shows his classmates that hard work and dedication can yield spectacular results. Instructor Rasheed further said, 'Ahmed Alamoud not only offers to help the other students learn and understand the day to day lessons but he serves as a role model for other students'.   Vice Dean of the Faculty of Languages and Translation, Dr. Yahya Asiri, and Dean of the Faculty of Languages and Translation, Dr. Abdullah Al-Melhi, presented the Outstanding Student Award and commemorative plaque to Ahmed Alamoud. Dean Al-Melhi noted 'We are all highly impressed by Ahmed Alamoud's English competency. We are also grateful for his teaching contributions and tutoring efforts towards the 019 program here at KKU. Ahmed embodies the character of a competent professional and good citizen: He is also self-driven, disciplined, dedicated, and all around a generous individual. Certainly, he will continue to excel academically. Most importantly he will make a fine surgeon one day in the near future and a valuable asset to the community and his nation'.   The FLT has recently revamped the 019 intensive English program. The FLT has adopted a robust, modern, and effective set of courses proven to help the students achieve the results needed for them to stand out from the crowd at both the national and international levels. The new course was designed for the students to have access to a well-rounded learning experience. As a result, our students will have both the broader knowledge and an in-depth understanding of the aim of the intensive language English course. The new course is more integrated to successfully support the student to acquire a better understanding of the skills of the four core skills in English: reading, writing, listening and speaking. Of noteworthy mention, the FLT has created a better learning experience for the students outside of the classroom by commissioning the Language Enhancement Program (LEP) available to all students at the Mahala Campus school library. The LEP runs every day during normal hours from 8:00 am to 4:00 pm. All of our students have been given an equal opportunity to improve their English language in all of the major skills being taught in the program.   The Faculty of Languages and Translation and the English Language Center are committed to providing world-class language instruction at the university. Language learning plays an important part in the Kingdom's national development program and Vision 2030. The FLT-ELC works tirelessly to make sure that our students and alumni have the tools and skills necessary for professional excellence and personal growth. Date: 5/6/2019 Source: Faculty of Languages and Translation
  Several weeks ago, His Royal Highness Prince Mohammed bin Salman bin Abdulaziz, the Crown Prince, Vice President of the Council of Ministers and Minister of Defense, met with a delegation of high-level government officials of the People's Republic of China on a diplomatic mission. The parties agreed to increasing the level of economic and social collaboration between the two nations.   In support of these cooperative efforts, His Royal Highness committed to teaching the Chinese language in primary schools, secondary schools, and universities in the Kingdom. The People's Republic of China agreed to help facilitate Chinese language learning through its own Ministry of Education.   The Confucius Institute is a Chinese Ministry of Education outreach initiative that is used to promote Chinese language learning and cultural exchange on an international basis. The Institute sends Chinese language teacher/representatives to schools and universities around the world. Many of the Chinese teachers sent abroad are college graduates who are trained as Chinese language instructors for non-native speakers. The cost of the program is shared by the Chinese government and the international host. Schools around the Kingdom will be hosting the Chinese teachers.   King Khalid University has already taken substantial steps to implement this new program. The Faculty of Languages & Translation is spearheading the effort on behalf of the university. Faculty of Languages & Translation Dean Abdullah Al-Melhi is leading the initiative for King Khalid University.   On April 26, 2019, a Chinese delegation flew to Riyadh to meet with several prominent Saudi universities including: King Saud University, King Abdulaziz University, Tabuk University, Princess Nourah Bint Abdul Rahman University, Imam Muhammad ibn Saud Islamic University, and of course King Khalid University. Dean Al-Melhi met with the Chinese delegates, Confucius Institute Headquarters (Hanban) Deputy Director-General, Yu Yunfeng, and Beijing Language and Culture University Vice President, Zhang Baojun. The purpose of the meeting was to begin the planning process for programs at the respective universities.   Deputy Director-General Yunfeng said (by way of an interpreter) "I am pleased to be a part of this new venture in the Kingdom of Saudi Arabia. I am so glad that our two nations have joined in cooperation for our mutual benefit." Vice President Baojun said (also through an interpreter) "We are looking forward to a long and prosperous relationship between our two countries. All of us have so much we can teach and learn from one another."   After much discussion between and among the attendees, the Saudi representatives of the various institutions arranged for follow-up actions that will allow the initiatives to proceed quickly and in an orderly fashion. Great progress was made with the Chinese delegation on establishing preliminary logistics requirements and resource allocation at King Khalid University.   Dean Al-Melhi noted "This was more than your basic 'meet & greet'. The Chinese language initiative is an ambitious project with an aggressive schedule. Bringing this program to fruition will require a high level of cooperation and hard work among all stakeholders. We have already negotiated certain plans, and the project is moving forward. This is such a large undertaking, and it requires that an entirely new department be created under the Faculty of Languages & Translation. We will stay focused and on point; ultimately we will succeed."   The Faculty of Languages & Translation is committed to the Chinese language initiative and to improving the university's existing language programs. Language learning is an important component of the national socio-economic development plans, and an essential part of Vision 2030. King Khalid University is dedicated to achieving regional, national and international goals while encouraging good citizenship and social cohesion. Date: 4-27-2019 Source: Faculty of Languages and Translation
  The 14th Annual Research Day, under the supervision of Dr. Ismail Al-Refaai, Director of the Language Research Center, was held on April 03, 2019 at King Khalid University.   This event successfully achieved the 2nd position according to the evaluation made by the Deanship of Scientific Research, King Khalid University.   This success was the result of dedicated efforts made the members of the organizing committee led by Dr. Abdullah Al-Melhi, Dean of the Faculty of Languages and Translation and Dr. Ismail Al-Refaai. The committee members included Dr. Sayed Rashid Shah, Javed Ahmed, Mohammad Adil, Azaad Hayat, Khalid Abdullah Al-Asmari, Faisal Alfadhil, Mohammad Jaber, Salahud Din Abdul Rab, Md. Mahmudul Haque, Amal Abdelsattar Metwally, and Ghada Al-Amri.   In total, there were 19 oral presentations and 28 poster displays. Date: 4/8/2019 Source: Mohammad Adil Siddique
  Students at the Faculty of Languages and Translation attended a workshop organized by the Intellectual Awareness Unit on Tuesday, 12/7/1440 at Faculty of Islamic Legislation. The workshop which was held by Dr. Lamya Alqadi focused on Qur’anic values and their impact on intellectual security.   Dr. Alqadi started her speech with the prophetic tradition narrated by ‘Uthman ibn ‘Affan that the Prophet said (ﷺ): “The best of you are those who learn the Qur’an and teach it" [al-Bukhari and Muslim]. The Qur’an advocates many values that shape one’s intellectual and spiritual journey to Allah the Almighty, Dr. Alqadi illustrated. "We can’t limit Islamic values into a few core values. However, the most important values and practices were identified by Prophet Muhammad (ﷺ) himself. We need to adhere to the Qura'nic values and to follow the instructions in the Holy Qur'an as well as prophetic traditions in every step in our life", she affirmed.   The values of truthfulness, purity, faithfulness, honesty, good intention and many other values are illustrated in the Qur’an. Allah the Almighty says “Allah knows what your hearts contain.” (Qur’an, 3:119). This indicates that actions are judged by the intention behind them, which is a significant Islamic value. She further asserted that values play a vital role in our lives. A person cannot be a true believer unless he loves for his brother what he loves for himself. Part of a person's good observance of Islam is to leave aside what does not concern him as well as the value of security which says that one should not harm himself or others.   At the end of the workshop, Dr. Alqadi asked the question if there is a reason to worry about our values as a result of the ongoing globalization. In a world where globalization and information technology are much more than concepts, we should adhere more to the values of the Qur’an in order to preserve our Islamic identity and intellectual security it was explained.  Date: 4/10/2019 Source: Amal Metwally, Coordinator of Intellectual Awareness Unit, Faculty of Languages and Translation