News

During the spring 2018 semester, postgraduate student, Ibrahim Mesfer Alhelali, represented the students of the Faculty of Languages and Translation at numerous interactive workshops designed to improve literacy skills at the Riyadh International Book Fair. Alhelali proudly took part in the "translation marathon" where he was asked to translate important stories that focused on Saudi culture. His work caught the eye of many on the panel of judges when he provided a translation describing the door of the Kaaba and its improvements throughout history in the presence of more than 500 publishers from 27 countries. " I am grateful to have had the opportunity to represent the Faculty of Languages and Translation and receive an excellence award for my work," added Alhelali. Date: 6/28/2018 Source: FLT
Dr. Mohammed Alward received an appreciation letter from our Dean, Dr. Abdullah Al-Melhi‎, for his design of a calculator using Microsoft Excel. Dr. Alward’s calculator has proven to be a time and effort saving tool in producing grade distributions that are necessary for completing course reports. Congratulations to Dr. Mohammed Alward and special thanks to Dr. Abdullah Al-Melhi‎ Date: 6/5/2018 Source: Dr. Mohammed Shuaib Assiri
The 13th Annual Research Day was held on April 04, 2018 under the supervision of the Dean, Dr. Abdullah Al-Melhi, and the Director of the Language Research Center, Dr. Ismail Al-Refaai. This event successfully achieved 3rd place according to the evaluation made by the Deanship of Scientific Research, King Khalid University. This success was the result of dedicated efforts made by the members of the organizing committee led by Dr. Abdullah M. Al Melhi and Dr. Ismail Al-Refaai. The committee members included Erich Beer, Javed Ahmed, Mohammad Adil Siddique, Mohammad Sherajul Islam, Sayed Karim, Salahud Din Abdul Rab, and Shahrear Talukder from the male campus. From the female campus, Amal Abdelsattar Metwally and Ivy Sultana exceptionally organized and coordinated the event. In total, there were 17 oral presentations and 10 poster displays. Date: 4/27/18 Source: Mohammad Adil Siddique & Salahud Din Abdul Rab
On April 25, 2018, the Department of English at the Faculty of Languages and Translation organized a farewell party in honor of the faculty members who are leaving. The ceremony began with a welcome speech by Dr. Abdullah Al-Melhi, Dean of the Faculty of Languages and Translation. He praised all the departing faculty members who had made a substantial contribution to the college with their sincerity and dedication. Dr. Al-Melhi expressed his mixed feeling of sadness and happiness. “Though we are sad, at the same time we are happy that you will be meeting your original family. You will reunite with your family, which is very important,” said Dr. Al-Melhi while encouraging the departing faculty members. He emphasized that change is part of life and opens new opportunities and possibilities. The college, Dr. Al-Melhi said, would always remember them for the profound impact they made. One of the departing faculty members, Mr. Muhammad Saiful Islam, later delivered a speech on behalf of the rest. He shared the pleasant memories associated with his teaching experience over the past ten years in the Faculty of Languages and Translation. He talked about the amazing teacher-student relationship at KKU and praised his Saudi colleagues as well as those of his and other nationalities. “Our Saudi faculty members here are amazing hosts, amazing people, very considerate, very kind. I always felt that I was staying in my own country”, said Mr. Islam. He thanked the college for accepting him and giving him the privilege to teach here. At the close of the ceremony, the faculty members who are leaving were honored with certificates. The departing faculty members were Dr. Mohammed Amin Mekheimer, Dr. Muhammad Gulfraz Abbasi, Dr. Haseeb Ahmed Abdul Majeed, Dr. Manoj Kumar Yadav, Mr. Muhammad Saiful Islam, Mr. Mohammad Sherajul Islam, Mr. Weatherford Braden Thomson, Mr. Shamsur Rab Khan, Mr. Rehan Khan, Mr. Md Shahrear Talukder, Mr. Matthew Paul and Mr. Gavin Phillip Louch. Date: 4/30/2018 Source: Mr. Mohammad Adil Siddique
On April 25, 2018, the Language Research Center of King Khalid University organized a seminar that included a presentation by Dr. Mohammad Osman titled Humor is Mark Twain’s Fiction. Dr. Osman’s presentation highlighted the way humor was expressed in Mark Twain’s fiction. His presentation commenced with a brief introduction to the author with a Hemingway (1935) quote – “All modern American Literature comes from one book by Mark Twain called Huckleberry Finn.” He stated the fact that Twain’s style had a profound impact on American literature. Dr. Osman also explained the difference between humor and satire. Humor, he said, provokes laughter and provides amusement. Satire, he added, ridicules vices, abuses, and highlights shortcomings through sarcasm. Twain’s humor was expressed through his hilarious characters, dialogs, events, and words he chose, said Dr. Osman. He concluded that Twain is usually remembered as perhaps the most celebrated writer in all of American Literature. That's how he was mainly valued in his day, and that's how he tends to be valued today as well. After the seminar, there was a Certificate Award Ceremony in which all the seminar presenters of the academic year 1438-39 were honored with certificates. Date: 4/26/2018 Source: Mr. Mohammad Adil Siddique
On April 18, 2018, the Language Research Center of King Khalid University organized a seminar that included two presentations – The Concept of Poetry: T. S. Eliot versus I. A. Richards by Dr. Manoj Kumar and Re-appropriating Magical Realism in Arabic Narratives by Dr. Mahmoud Radwan. Dr. Manoj’s presentation was based on his study that aimed at highlighting the contradictory opinions on the concept of poetry and how both are suitable and witty to two different readers. In the beginning, he talked about the etymology of the word ‘poetry.’ He stated that this word was derived from the Greek word ‘poiesis’ that means ‘making.’ He discussed in detail the overall concept of poetry. He focused on forms, genres, compositions, etc. Dr. Manoj explained Eliot’s classism and theories of impersonality, and later I.A. Richard’s theory of literary criticism and T.S Eliot. He also compared Eliot’s and Richard’s language of poetry. Dr. Manoj concluded that T.S. Eliot and I. A. Richards belong to the galaxy of critics who are also well known as poets. Dr. Mahmoud Radwan started his presentation by defining Magical Realism. The term, he said, had been coined by Franz Roh in 1925. It denotes, he added, crossing, overlapping and effacing borders between paradoxical codes and elements of realism and fantasy. Dr. Radwan explained the reason why writers embrace Magical Realism. He stated that marginalized native writers utilize Magical Realism as a mold through which they enter the literary mainstream to deconstruct dichotomous paradigms and projected images created by the advocates of the dominant culture, represent their repressed narratives, and recuperate lost and minor voices. Finally, he mentioned Arab writers who were inspired by Magical realism – Naguib Mahfouz, Ghairi Shalabi, Edwar Al-Kharrat, Emile Habibi, Ibrahim Al Kuni and Ghadah Al Samman and so on. Dr. Radwan concluded that re-appropriation of Magical Realism in Arab narratives emerges as an example of how in adopting such a mode, the act of writing becomes an act of survival, rescuing fragments of the Arab culture from oblivion, shedding light on history, tradition, and reality. The seminar was overall a great success. Date: 4/20/2018 Source: Mohammad Adil Siddique Multimedia Source: Dr. Iustin Sfariac and Dr. Mihaita​ Horezeanu
The English Club at the Women's College of the Faculty of Languages and Translation held the "Towards a Clean Educational Environment Program" on Wednesday 26/6 / 1439H in the foyer of the college building from 9 am to 11 am throughout the week. The first part of the program began with the Assistant Dean of the Faculty of Languages and Translation, Dr. Suad Al-Qahtani, who talked about the principles of occupational and environmental hygiene in the context of the workplace and the learning environment. This was followed by the interactive Q&A session, "We Heard Your Opinion," in which a number of students and professors provided recommendations centered on the principles and effective methods that will ensure a hygienic environment in the University's courtyards, buildings, and halls. The program concluded with a pledge from faculty members, students, and janitorial staff to be role models in accord with the best practices discussed.  Date: 26/6/1439 Source: Media & Public Relations Office
The English Club at the Women's College of the Faculty of Languages and Translation held a program titled "For a Better Life." The program was conducted in collaboration with the Gold's Gym Women's Club in Abha. In her opening remarks, Assistant Dean, Dr. Suad Al-Qahtani, urged students to engage in physical exercise to improve their overall health. Dr. Al-Qahtani mentioned that students who engage in fitness activities usually have better time management skills and research has shown that this leads to better academic performance. Following after, personal trainers from Gold's Gym delivered a presentation detailing the benefits of regular physical activity. At the end of the event, temporary memberships were distributed to all students by the personal trainers. Date:18/4/2018 Source: Media & Public Relations Office
The English Club at the Women's College of the Faculty of Languages and Translation held a motivational program titled "Steps" on Monday, 24/6/1439 from 10 am to 11 am. The program consisted of four parts; the first part was hosted by two faculty members where they spoke about their academic life as a student and the experiences they had on the way to success. This was followed by Shoura Council Member, Professor Nora Al-Shaalan, who played an inspirational video that illustrated the expected role students should play in the Faculty of Languages and Translation in support of the role, position, and status of Saudi women locally and globally. Afterward, a presentation of short video clips depicting the daily routines of two distinguished students from the Faculty of Health and the College of Languages and Translation were displayed. In that video, the students talked about the essential secrets of their success and academic excellence. The program concluded with the active participation of faculty members and students opening envelopes placed under their seats, reading inspirational content, and commenting with a compelling story of their own. Date:24/6/1439 Source: Media & Public Relations Office
The Third Annual Forum on ELT titled Modern Teaching English Strategies was held on 14 April 2018 at the Mercure Hotel in Khamis Mushait, Saudi Arabia. The event was organized by the Faculty of Languages and Translation at King Khalid University in cooperation with Al Khaleej Company. The primary aim of the forum was to share ideas about modern pedagogy. The program consisted of two sessions and ten presentations. The first session commenced with Ian Albert’s presentation titled Use of Visuals for Use with Touchstone. He showed how to effectively use the coursebook in terms of the use of pictures in teaching grammar. Ian’s presentation was followed by Myles Michael who, in his presentation titled Motivation in the Classroom, focused on how classroom activities could cater to proper motivation and how extrinsic motivation could be shifted to intrinsic motivation. In the next presentation titled Games Related to Touchstone, Anhar Redmond showed how to make practical use of games and activities in class with the help of the coursebook titled Touchstone 1. Abubakar Elasha, on the other hand, spoke about Multiple Intelligence and what teaching strategies language teachers should apply according to their type of intelligence. He focused on logical, verbal, interpersonal, naturalistic and many other types of intelligence. The final presentation in the session was delivered by Murshid Haider Choudhury who spoke on the subject of Teaching Target Culture to Saudi EFL Students in the 21st Century. He emphasized the judicious integration of local and L2 cultures in textbooks, and the need for EFL teacher training on how to teach culture in a pedagogical manner. The second session began with a workshop titled Cooperative Learning Groups: More Than Just One Group Work by Sheila Simpkins, who showed how to engage learners in group work in reading lessons. She primarily emphasized cooperative group work in which each learner would be actively involved in the learning process. The next presentation was delivered by Mohammad Adil who emphasized the Use of Discovery learning in Teaching Content Courses, which could make content lectures easier and more fruitful for students. Discovery learning, he concluded, could promote learner autonomy and facilitate lecture comprehension. Sara Huseynova, on the other hand, spoke on the subject On Cultural Differences in Learning and Teaching & Why and How to Promote Group Work Education. She emphasized that collective culture should become better at adapting to group work and therefore learning from others should be encouraged within this culture. Harry Ernest gave the last presentation titled Teaching EFL from Psychological and Cognitive Perspectives. It was primarily based on neurolinguistics. He showed how positive emotion and a relaxed teaching environment could facilitate learning. The forum undoubtedly was a great success. Date: 4/16/2018 Source: Mohammad Adil Siddique Multimedia Source: Ahmed M. Karamalla
The Scientific Research Committee organized a seminar entitled "Translation is the Art of Failure" on Monday, April 2, 2018. The seminar included two presentations by Ms. Sarah Alateeg and Ms. Safia Asiri. The target audience was comprised of level seven and eight students as well as postgraduate students. Ms. Safia started with clearing up top myths about translation. Also, she highlighted how students could contribute to this big industry. She guided students to useful information on websites and journals specialized in translation. Ms. Asiri also talked about international translation certificates and awards. In the second part of the event, Ms. Sarah Alateeg spoke about her journey with translation as a researcher, interpreter and freelance translator. She advised the students to remember that “their teachers are their target text readers” and to adhere to their teacher's instructions and techniques. Date: 9/4/2018 Source: Amal Metwally – Scientific Research Committee Coordinator
The Scientific Research Committee of the Faculty of Languages and Translation organized a two-hour workshop on Monday, April 9, 2018. The workshop was held to introduce staff members and MA students to Rbrul software. It was given by Dr. Khairia Abudadi where she delivered a presentation about Rbrul software. Dr. Khairia practically explained the material and the handouts distributed to the attendees. "Rbrul is a variable rule program that enables its users to plot, crosstab and run a regression analysis of the data,” Dr. Khairia said. She added, “the good thing about Rbrul is that once it’s up and running, it will ask you questions with multiple choice answers so that you don’t have to know the right things to type into R. Users don’t need to remember a large number of codes." Dr. Khairia talked about Rbrul installation, how to start using Rbrul, modeling and excel sheets. The attendees asked many questions, and they asked Dr. Khairia to organize another practical session to begin using the software. Among the attendees were Dr. Salma Al-Qahtani, the vice dean, and Dr. Mona Alsheri, the head of the department. They enriched the discussion with their comments and their background experience in the field. The scientific research committee thanked all participants for attending this workshop and will announce the next session in the near future. Date: 10/4/2018 Source: Amal Metwally – Scientific Research Committee Coordinator
Last week the department celebrated the graduation of the Spring 2018 class. It is with our deep appreciation to the English Club for sponsoring this important event. We marked this auspicious occasion with a wide variety of speakers and activities. The host for the evening, graduating senior Ahmed Eid, was very gracious and made sure that the celebration proceeded very smoothly. Graduating senior Sohail Al-Madkli marked the blessing of this event with a stirring recitation of Sūrat Ibrāhīm. Next, our esteemed Dean, Dr. Abdullah Al-Melhi, delivered a poignant graduation address in which he stressed the importance of educating future generations while imploring our graduates to continue that glorious tradition. The President of the English Club, Ali Saeed Daif Allah, delivered the graduation speech in Arabic thanking the Dean and staff. He then recognized the students' efforts to complete this long and arduous journey. Graduating senior Abdullah Al-Klthmi then gave his speech entirely in English inviting the students and faculty to reflect on the journey they had together and the difficulties they had to overcome. Abdullah advised his fellow students that their life's journey was really just beginning and many opportunities and difficulties lay on the road before them. He encouraged his fellow students to seize those opportunities and not to be overwhelmed by the challenges ahead. Graduating senior and noteworthy poet Abdulaziz Al-Shahrani offered an inspiring spoken word poetry performance thanking all faculty members of the department for helping the students succeed. The evening's festivities included a traditional dinner and social gathering. The Faculty of Languages and Translation is exceptionally proud of our graduates and honored to have participated in their education and development. Our faculty and staff eagerly anticipate stories of widespread success among these new graduates. The Kingdom will greatly benefit from the skills, abilities, and drive of these young men. Date: 4/8/2018 Source: Faculty of Languages and Translation
The 13th Annual Research Day, under the supervision of Dr. Ismail Al-Refaai, Director of the Language Research Center, was held on April 04, 2018 at King Khalid University. The program commenced with a recitation of the Qur'an and a welcome speech by Dr. Abdullah Al-Melhi, Dean for the Faculty of Languages and Translation. In his opening remarks, he encouraged the faculty members to take part in academic events and at the same time emphasized its importance. He highly appreciated the faculty members who contributed their research work for the event and recognized their hard work. He also conveyed his heartfelt thanks to the organizing committee who had worked behind the scene. The theme of the first and second session was English Language Teaching and Learning. The first speaker of the first session was Dr. Munassir Alhamami whose presentation was titled Beliefs Enable Learners to Succeed in Language Learning Environments. His research substantiated that language educators should investigate language learning from students’ perspectives in order to understand learners’ beliefs. This was followed by Dr. Dawood Mahdi’s presentation titled Improving Speaking Skills through Interactive Multimedia Environments which was based on the impact of multimedia technology on learning instruction development. He concluded that a lack of speaking skills among students correlates with a poor speaking learning process. Dr. Ismail Al-Refaai, who appeared third, spoke on the topic of Exploring the Relationship between General Self-confidence and Test-taking Strategies among EFL Graduate Students which emphasized that test-taking strategies are teachable and this can enhance learners’ self-confidence. Dr. Najmus Sarifa’s topic was Techniques for Teaching Professional Vocabulary, with Special Reference to Vocabulary Used in the Media. Her comparative research project concluded that vocabulary teaching and learning could be labeled as ephemeral and therefore for proper learning, vocabulary must be contextualized. The last speakers Ms. Sanjida and Tanzina Halim’s presentation was tilted Application of Elicitation in the Language Classroom which emphasized that elicitation is the primary technique that should be used regularly in class to enhance learner-involvement. The second session started with Dr. Abdul Wahid Al Zumor’s presentation titled The Implications of the Test Results for Action Research: A Case Study from the English Program at KKU which emphasized the importance of immediate investigation into the statistical differences in test results for the male and female campuses for accreditation. Dr. Sara Huseynova appeared second with her presentation titled On the Application of High-impact Communicative North American ELL Teaching Methodologies. She, while highlighting various approaches associated with the Communicative Language Teaching, emphasized the effectiveness of Communicative Language Teaching. Dr. Ali Mohammad Al-Asmari and Mr. Shamsur Rabb Khan’s paper was titled Connecting Saudi English Language Learners to the Outside World. Mr. Khan highlighted the significance of enhancing Saudi Learner exposure to outside world for better learning. Ms. Sufia Sultana, on the other hand, spoke on the topic of Humor: A tool to Enhance EFL Learning which concluded that humor in the language classroom increases the strength of human connections that helps with successful learning. The fifth presenter, Ms. Tanzin Ara Ashraf’s presentation, was titled Strategies to Overcome Speaking Anxiety among Saudi EFL Learners which explored the leading causes of speaking anxiety among the target group and concluded that some remedial measures must be taken. The last speaker Mr. Mazharul Islam, in his presentation titled Interlanguage: A Case Study of a Korean Learner, shared his research outcomes that focused on the appearance of Interlanguage during second language acquisition. The theme of the third session was Translation and Literature. The first presentation was by Ms. Amal M. Metwally, which was titled An Investigation of the Success of Machine-Aided Translation. Her study explored the history of Machine Translation (MT) and the breakthroughs achieved in the field of translation and concluded that MT is a sophisticated technology the success of which can only be achieved by the harmonious involvement of both man and machine. Dr. Eyhab Bader Eddin, who appeared second, spoke on the topic of Different Linguistic Functional Behaviors of the Conjunction هل Bring about Translation Deviations. His study pinpointed an area which had been neglected by most translators of the Qur'an and concluded that they had an inadequate understanding of the function of the conjunction his research was based on. Dr. Hasan Jaashan’s presentation was titled Stylistic Study of Onomatopoeia in Arabic Poetry. His study aimed at making a stylistic study of onomatopoeia to ascertain how sound and meaning are interconnected in Arabic Poetry and concluded that the combination of high-ranking phonemes is an effective way to consider the leading role of sounds in understanding the meaning of a poem. The fourth speaker, Ms. Irin Sultana, in her presentation titled Treatment of Marxism and the American Depression in Clifford Odets’ Waiting for Lefty, highlighted the fact that the working classes of the world would feel an urge to rise up in order to systematically fight for a better living, and she concluded that Waiting for Lefty showed the ways common people can fight against repression. The next presenter Dr. Sayed Bilal Kadiri highlighted the way Islam is represented in a TV show in his presentation titled The Representation of Islam and Muslims in a British Television Program. He concluded that Citizen Khan reinforced negative stereotyping of Muslims. Ms. Qudsia Zaini, the last presenter, spoke on the topic of Shakespeare and the Art of Living in the Modern Times, where she emphasized that studying Shakespeare could help in building the imagination and developing cultural awareness among learners and concluded that understanding and appreciating Shakespeare is essential for contemporary students. Besides oral presentations, there were posters as well. Mr. Ali Albashir Alhaj, Ms. Alvina Yousaf, Mr. Salahud Din Abdul Rab, Ms. Batoul Abdullah Ismail, Dr. Haseeb Ahmed, Dr. Rizwana Wahid, Dr. Oveesa and Farooq, Ms. Rukhshinda Jabeen, Dr. Wafa Saud, Ms. Samar Y. Alnmer and Mr. Mohammad Siraj made posters titled Cultural and Lexical Problems Encountered in Translating some Selected Qur'anic Euphemisms into English: A Comparative Conceptual and Stylistic Study, Enhancing Critical Reading of EFL Learners by Using the SRL (Self-Regulated Learning) Approach, Investigating the Role Played by Reading Speed in Increasing the Reading Comprehension of English Major Students of King Khalid University, Arabic and Western Lexicography - a Comparative Historical Study, Juxtaposing Philosophies: W.B. Yeats and Islam, The Influence of Derivational and Inflectional Morphology on the Writing of EFL Undergraduate Students, Literature in EFL Classroom: An Analytical Study, Collocation Error Analysis of EFL Learners, Perspectives on the Impact of Arabicisation on Identity Preservation: Views of Arab Students at the Postgraduate Level and Efl Learners’ Engagement in an Online Environment Enhances the Learning Outcomes in King Khalid University Respectively. The 13th Annual Research Day was a great success, and it gave the participants an opportunity to discuss and share their thoughts. Date: 4/7/2018 Source: Mohammad Adil Siddique  Multimedia Source: Sayed Karim
Dr. Abdulrahman Abdullah Almosa delivered a presentation on April 03, 2018, at a seminar organized by Faculty of Languages and Translation, King Khalid University. His presentation was based on his current Ph.D. thesis. In the presentation titled Multimedia Assisted Language Learning (MMALL) Facilitating L2 Listening Comprehension in an EFL Classroom, he highlighted the difficulties learners experience in listening comprehension and how MMALL could help to overcome them.  Dr. Almosa stated that the primary goal of his study was to investigate the effect of the use of Multimedia Assisted Learning Modalities in facilitating listening comprehension in the context of Teaching English as a Foreign Language in Saudi Arabia. Modalities, he explained, are various forms of technology that creates a multimedia environment (e.g., video displaying transcripts). The study that he made on Saudi Elementary students showed a significant difference between pre-test and post-test results. His research substantiated the fact that audio-visual modalities (captioned videos) helped students comprehend better than those without captions.    Multimedia Modalities, Dr. Almosa said, helped students overcome comprehension difficulties usually encountered. The accompanying transcripts, he added, could improve learners’ linguistic competence as well, which eventually helped with overall comprehension.   The presentation was very informative and overall a success.  Date: 4/4/2018 Source: Mohammad Adil Siddique  Multimedia Source: Mohammad Sherajul Islam
Under the supervision of the Dean, Dr. Abdullah Al-Melhi, and the Vice Dean, Dr. Yahya Asiri, Dr. Mohammad Asif Ishfaq organized a workshop titled "Speaking Skills" for students at the Language Enhancement Program (LEP). It was held on 2 April 2018 in A/3/1 from 11 am to 12:00 pm. Supported by Mr. Mohammad Kamaluddin, the event was very interactive for nearly 35 students. Dr. Mohammad Asif encouraged students to embrace the 7 Cs of effective communication as follows: (1) completeness, (2) conciseness, (3) consideration, (4) concreteness, (5) clarity, (6) courtesy, and (7) correctness. He showed how these principles could be used effectively to ensure the importance of the message is delivered. At the end of the event, participants were assembled into groups and delivered mini-presentations that included peer feedback. Date: 4/2/2018 Source: Faculty of Languages and Translation Multimedia Source: Javed Ahmad
The English Club at the Women's College of the Faculty of Languages and Translation conducted a developmental awareness program entitled "New Beginning" on Wednesday 28/5/1439. The program lasted from 10 am to 12 pm. The program included four parts, and the first segment was delivered by Assistant Dean, Dr. Soad Al-Naqir, from 10 am to 11 am where she talked about the steps of success, its causes, and how to overcome failure. Following after, a presentation entitled "What If I Was a Student Again" was held from 11 am to 11:15 am in which two female students from the college talked about their experiences, problems encountered, and strategies they used to prevail over adversity. Next, an appreciation and awards ceremony was held for the best students of the college from 11:15 am to 11:30 am. At the end of the event, a motivational talk was delivered entitled "I Think I Can Fly, I Think I Can Touch the Sky" that concluded with a balloon release ceremony where students wrote their wishes and watched them soar into the sky. Date:4/8/2018 Source: Media & Public Relations Office
The Female Campus's Scientific Research Committee at the Faculty of Languages and Translation received an invitation from the Society Service and Continuous Learning Committee of the Faculty of Society in Khamis Mushait for a group of distinguished students to attend a workshop entitled Scientific Research Skills on Tuesday, March 27, 2018. The workshop was presented by Dr. Rasha Mamoun, assistant professor of artificial intelligence. The two-hour workshop was a practical exploration of the methods of research, writing a research proposal, and online database searching. Students of the Faculty of Languages and Translation who attended the workshop were excited about the new experience. Sarah Abdullah Al-Shehri said, “the workshop is about how we can perform a perfect research proposal, and it was helpful and beneficial for me.” Another student Maha Ibrahim said, “It was very useful and we would like to participate in more events of this kind”. She added, “I would like to thank the organizers.” Salwa Saeed said, “the scientific research workshop was really helpful as I learned new techniques to use in the future.” The participation of the students was supervised and encouraged by Assistant Dean, Dr. Suaad Al-Qahtani. The Scientific Research Committee Coordinator accompanied the students, and they met other students from other departments. Overall, the event proved to be very beneficial and engaging. Date: 2/3/2018 Source: Ms. Amal Metwally, Scientific Research Committee Coordinator
Abdullah Omar, the recipient of the First-Class Honors Award for his outstanding academic performance in the M.A. in Applied Linguistics Program, says he obtained his most important life lessons and ambition to succeed from his mother. From his perspective, “This achievement not only brings honor to my mother– it brings honor to the Faculty of Languages and Translation, and I hope it will have a positive impact on other students in the college.” Dean of the FLT, Dr. Abdullah Al-Melhi, said that his most important duty on the 20th Graduation Ceremony sponsored by His Royal Highness Prince Faisal bin Khalid was to offer a warm welcome to honored guests, faculty members, and graduating students. He then related he was moved by many stories of students where he learned about the distances and obstacles they overcame to graduate. "As 2018 concludes, I would like to thank our faculty members, students, and staff for another extraordinary semester filled with numerous accomplishments. Abdullah Omar's award is one example among many that illustrate the upward trajectory of the Faculty of Languages and Translation." The CIO of King Khalid University, Dr. Salem Aleyani, said in a tweet: "His Royal Highness, the Prince of the Asir Region, is honoring our distinctive colleague for achieving first-class honors in his master's degree. Abdullah is one of the best IT employees for the University in his work ethics. I wish all the best to my friend." Date: 3/30/2018 Source: Faculty of Languages and Translation
Mr. Salahud Din Abdul Rab delivered a presentation on March 28, 2018, at a seminar organized by the Language Research Center of King Khalid University. His presentation was more of a workshop on how to use a software program for research management than simply a seminar. In the presentation titled Introduction to Mendeley: A Software Tool for Management of the Research Work, he highlighted its use and the main features. Salahud Din started with an overview of the program called Mendeley. The program, he said, helps organize research documents and references. It also helps a researcher collaborate with others by joining or creating groups and discovering statistics and recommendations. Salahud Din later showed how to create a free account and set up a library, and explained in detail how Mendeley’s desktop functions. He also showed how it operates on a small device such as an android phone. The presentation also covered how to add documents, save and synchronize them, manage the library, create folders and work on references using this program. The presentation was very informative and overall a great success. Date: 3/30/2018 Source: Mohammad Adil Siddique Multimedia Source: Abdul Qadeer Abdul Hameed