Key Performance Indicators

Faculty of Languages and Translation to Seek NCAAA Accreditation

  On May 2, 2019, Quality Consultant at the Deanship of Academic Development and Quality, Dr. Ahmad Farid, led a workshop at the Faculty of Languages and Translation (FLT) on NCAAA accreditation of the English language program. The first step in this process is for the department to complete a comprehensive initial self-evaluation. This analysis evaluates the current performance levels of all essential academic functions in the program. The FLT is pleased to report that the initial self-evaluation is complete.   The comprehensive self-evaluation is a complex and labor-intensive effort. The FLT assembled 11 faculty teams, each of which was assigned to evaluate a mission-critical department function. A total of nearly 30 faculty members from the FLT participated. The process involves analyzing tasks and the associated sub-tasks, then measuring current performance against a variety of quantitative and qualitative standards. The teams were working on a tight schedule for this phase of the accreditation project. Also, the work had to be completed in accordance with a strict set of evaluative parameters. Every team met the challenge head-on, and delivered high-quality work on schedule.   Vice Dean of Academic Development and Quality, Dr. Abdulrahman Almosa, is pleased with the FLT's progress. He stated "Before the NCAAA will begin its own critical analysis of the program, certain requirements must be satisfied. The program under consideration must demonstrate that appropriate quality assurance standards are in place, and that all operations are in accordance with its institutional charter or license. The self-evaluation requires that the department support each conclusion with a coherent statistical analysis based on traceable raw data. This effort required that the teams collect, analyze, and evaluate in a short time frame. Each team had to collate quantitative data from a wide variety of sources, and collect qualitative data from the different stakeholders, including students, faculty, and members of the community." Dr. Almosa then commended the accreditation teams for their hard work and exemplary results.   Program Coordinator at the Faculty of Languages and Translation, Dr. Fadi Al-Khasawneh, expanded upon Vice Dean Almosa's introductory remarks. "The accreditation process begins with a rigorous self-evaluation of the program. The NCAAA will not start its independent review until it is satisfied that we have completed a fair, balanced, and objective internal evaluation of our program," he said. This requires that the department conduct a detailed performance analysis of operations in 11 separate areas. Dr. Al-Khasawneh also noted that each internal evaluation is subject to independent review by a duly authorized NCAAA review panel.   The accreditation process entails for additional major steps to be completed in due course: Acceptance of the application by the NCAAA, and scheduling of dates for review; Completion of a Self-Study Report for Programs (SSRP) using the criteria and processes specified by the NCAAA. This normally takes between 9-12 months. NCAAA will provide ongoing advice during this period to ensure full compliance with all requirements; Independent evaluation by the NCAAA or it delegates, including a site visit by a review panel; Decision on accreditation by the NCAAA after consideration of external review panel recommendations.   This first phase of accreditation was not easy. The teams had to complete a large amount of work in a short amount of time. Moreover, the period of performance of this phase overlapped with the end of the school year. The FLT would like to recognize the respective team leaders and members for their hard work on the project as follows:   Standard 1: Mission, Goals & Objectives Team Leader: Hassan Costello Team Members: Saqub Aftab + Dr. Charles Forman + Dr. Michael Hadzantonis + Dr. Justin Sfariac   Standard 2: Program Administration Team Leader: Mahmudul Haque Team Member: Mohammad Adil Siddique   Standard 3: Management of Program Quality Assurance Team Leader: Abdullah Al-Rezgi Team Member: Javed Ahmad   Standard 4: Learning & Teaching Team Leader: Dr. Fadi Al-Khasawneh Team Members: Dr. Karem Abdullateef + Dr. Eyhab Abdulrazak Bader Eddin + Dr. Adel Bahameed   Standard 5: Student Administration and Support Services Team Leader: Dr. Dawood Mahdi Team Member: Dr. Omer Sultan   Standard 6: Learning Resources Team Leader: Mohsin Khan Team Member: Dr. Sayed Mohammed Bilal Kadiri   Standard 7: Facilities and Equipment Team Leader: Dr. Ahl Allah Saddiqi Team Member: Mohammed Fouad   Standard 8: Financial Planning and Management Team: Academic Development & Quality Unit   Standard 9: Faculty and Staff Employment Processes Team Leader: Abdul Rauf Khan Team Member: Fazle Malik   Standard 10: Research Team Leader: Dr. Hasan Jaashan Team Members: Dr. Abdelhamid Bessaid + Dr. Sayed Rashid + Dr. Yahya Zeghoudi   Standard 11: Institutional Relationships With the Community Team Leader: Dr. Abdul Wahed Al-Zumor Team Members: Dr. Nisar Koka + Dr. Mohammed Osman   The Faculty of Languages and Translation is dedicated to providing excellence in all aspects of its educational offerings. The FLT, its students, and alumni deserve national recognition for the quality of the program. The department is determined to secure such recognition by way of NCAAA accreditation in the near future. Date: 5/20/2019 Source: Faculty of Languages and Translation
English

ePrints: An Essential Infrastructure for Digital Content

Summary The IT Department of King Khalid University is pleased to announce the development of ePrints KKU. This new system is a digital research repository that is available to all faculty members in all departments. ePrints KKU will increase our faculty’s exposure in their respective fields and maximize the university’s impact on academia worldwide.  What is ePrints? ePrints KKU is a research repository based on cutting-edge technology. The ePrints system allows university faculty to upload and share their publications for online research and re-use. The original version of ePrints was designed and developed by the School of Electronics and Computer Science at the University of Southampton (SOTON). The latest version of the program (ePrints 3) is a joint development project by SOTON in cooperation with King Khalid University (KKU). Why ePrints? A research repository is part of every advanced university’s critical digital infrastructure. The research repository provides for storage of and easy access to the digital content of the institution. This lowers document distribution barriers, allowing for increased use of the information by faculty and outside researchers. Leading universities worldwide have built robust repositories to improve ranking, quality, and enhance the ability to leverage human capital. See Gibbons (2004). ePrints KKU will showcase our capabilities and increase the university’s participation in the expansion and development of relevant academic fields. Also, ePrints KKU is a critical component of achieving the higher educational goals outlined in the Kingdom’s Vision 2030 national transformation program. In reference to ePrints Dr. Salem Aleyani, CIO, states, "These efforts are for the sake of the homeland in general and for King Khalid University in particular towards achieving Vision 2030." Additionally, Abdulrahman Ibrahim, Software Engineer, asserts that the citation count of articles published by KKU staff will rise, and therefore, the cumulative impact of KKU will increase. The Deanship of Scientific Research further relates that only with complete ePrints cooperation of faculty members, will we be able to meet the National Commission for Academic Accreditation and Assessment (NCAAA) valuation of General Standard 10 (Research) and its subsequent Key Performance Indicators. How Does ePrints Work? ePrints interfaces in conjunction with Google Scholar. Primarily, Google Scholar indexes websites with scholarly articles by utilizing software known as crawlers and includes them in search results. Moreover, an automated software program, "parsers," indexes the bibliographic and reference data of the publications. ePrints is structured in such a way that allows for optimal crawling and indexing by Google Scholar thereby contributing towards extending the range of knowledge sharing (Yeates, 2003). Get Involved We encourage you to visit eprints.kku.edu.sa to upload your previous publications and utilize ePrints for all future endeavors. Please direct any correspondence concerning this specific repository to eprints@kku.edu.sa. Date: 2/1/2017 Contributors: Hassan Costello and Dr. Charles Forman References Gibbons, S. (2004). Establishing an Institutional Repository. Library Technology Reports, 40(4), July-August 2004. Yeates, R. (2003). Over the Horizon: Institutional Repositories. VINE: The Journal of Information and Knowledge Management Systems, 33(2), 96-99.
English