Standard 3

مبادرة كسوة الشتاء ضمن برنامج Volunteer work

بسم الله الرحمن الرحيم ولأننا نؤمن بأن العمل التطوعي من أهم أركان الحياة. فقد قام نادي { The English club } بكلية { اللغات والترجمة }  شطر الطالبات ، بالتعاون مع وكالة عمادة شؤون الطلاب لشؤون الطالبات، بافتتاح الفصل الدراسي الجديد بمبادرة تطوعية " كسوة الشتاء" من ضمن برنامج Volunteer Work.  حيث أُقيمت الفعالية يوم الاثنين ١٦ جمادى الثاني لعام ١٤٤١ هـ.  بِدءًا من الساعة التاسعة إلى الحادية عشر صباحًا. أمام مدخل قسم اللغة الإنجليزية . -حيثُ قام النادي بتنسيق من عضوات النشاط بتجهيز وتغليف حقائب تحتوي على ( وشاح، قفازات، بيجامة، وكنزة دافئة) وعبارات مترجمة لعدة لغات. بحيث يكون دور النادي تجهيز الحقائب وعلى الحضور أخذ حقيبة وتسليمها لشخص محتاج سواء داخل أو خارج الجامعة، وذلك لتحفيز المسؤولية الاجتماعية وتقاسم الأجر بين المنظمات والحضور. تكللت المبادرة بالنجاح وبحضور ٥٨ طالبة وعددًا من أعضاء هيئة التدريس والموظفات وعاملات النظافة. رائدة النادي : أ / مرام المالكي , رئيسة النادي : سهام العبدلي ,
عربية

حفل استقبال المستجدين وتكريم المتفوقين

ضمن أنشطتها الطلابية ، وبرعاية من سعادة عميد كلية اللغات والترجمة الدكتور/ عبد الله آل ملهي ووكيل الكلية الدكتور/ يحيى عسيري أقامت كلية اللغات والترجمة حفلا تم فيه استقبال للطلاب المستجدين في الكلية وأيضا تم فيه تكريم للطلاب المتوفقين في الفصل الدراسي الأول للعام 1440/1441.  وفي التفاصيل فقد أقامت كلية اللغات والترجمة ممثلة في نادي اللغة الانجليزية يوم الثلاثاء الموافق 1441/6/10 الساعة 11:00ص  حفلا تم فيه الترحيب والاستقبال للطلاب المستجدين في الكلية والبالغ عددهم تقريبا 150 طالب مستجد. كما تم أيضا تكريم الطلاب المتوفقين الحاصلين على تقدير ممتاز مرتفع في الفصل الدراسي الأول للعام 1440/1441ه وقد بلغ عددهم تقريبا 49 طالب متفوق. وقد بدأ الحفل بآيات كريمة من القرآن الكريم تلاها عرض مرئي بالأنشطة التي نظمها ونفذها نادي اللغة الانجليزية في الفصل الدراسي الأول. جاء بعده كلمة سعادة عميد الكلية الدكتور عبد الله آل ملهي. وقد رحب سعادته بالطلاب المستجدين وحثهم على الجد والاهتمام والحرص والمواظبة وبارك أيضا للطلاب المتفوقين تفوقهم. بعد ذلك ألقى المرشد الأكاديمي للكلية الدكتور/ داوود مهدي كلمة رحب فيه بالطلاب المستجدين وبين لهم بعض التوجيهات والارشادات التي يحتاجونها خلال مسيرتهم الجامعية وبارك أيضا بدوره للطلاب المتفوقين. ثم تحدث وكيل الكلية للتطوير والجودة الدكتور/ عبد الرحمن الموسى عن رابطة الخريجين وبعض أنشطتها وأهدافها وأهميتها للطلاب كما رحب الدكتور الموسى بالمستجدين في بداية كلمته وأنهاها بالمباركة للطلاب المتفوقين. بعد ذلك كانت كلمة رائد النشاط الطلابي بالكلية الأستاذ خالد القاسمي ، وقد تطرق لعدة أمور ابتدأها بالترحيب بالطلاب المستجدين وحثهم على الجد والاجتهاد والانضباط ، وقد تحدث في كلمته عن نادي اللغة الانجليزية بكلية اللغات والترجمة وما يقدمه من أنشطة طلابية متنوعة ، ثم بين كيفية التسجيل بالنادي وحث الطلاب على المشاركة في الأنشطة الطلابية والاستفادة منها. وأنهى كلمته بالمباركة للطلاب المتفوقين وحثهم على الاستمرار في تفوقهم. وقد تم في آخر الحفل تكريم الطلاب المتفوقين ومنحهم شهادات تفوق تشجيعا لهم ولزملائهم المستجدين على التفوق والحصول على معدلات مرتفعة في دراستهم. قائمة باسماء الطلبة المتفوقين (ممتاز مرتفع) الفصل الأول محمد عبدالله ظافر الشهري أنس بن محمد بن فاضل الليلحي الشهري عوض بن ناصر بن عوض القحطاني عبد الرحمن بن منير بن فلحان المرزوقي البقمي عبدالعزيز بن علي بن محمد الشهري فهد  عبدالله  موسى  الزهراني أنس بن عبدالله بن خضران العمرى عبدالعزيز بن جبران بن حامد آل سريع القحطاني ابراهيم بن سالم بن مفرح القاعي المالكي عبدالإله  بن مرزن  بن عوضه  آل ثابت  الشهراني احمد بن عبدالله بن احمد ال حزمه الشهري محمد بن سعيد بن منصور آل عباس عسيري عبدالله بن جحلان بن موسى الشهراني محمد بن عائض بن ناصر آل الشعبي العسيري فهد بن علي بن أحمد آل مجود الشهراني حسن مرعي علي الربعي عبداالله خالد عبدالله الهازمي عبدالله بن سعيد بن عبدالله يحيي خالد بن علي بن سلمان الشراحيلي الفيفي اسامة بن يحيى بن محمد الربعي مهند بن محمد بن غرم الله آل سعدالله الغامدي عبدالعزيز سعيد عبدالله  الشهراني عبدالرحمن بن امحمد بن علي ابراهيم عسيري ريان بن يحيى بن علي رديف عبدالعزيز بن خالد بن عبدالعزيز آل عامر حسن بن عوض بن مسفر  الحسني الزهراني أحمد بن محمد بن أحمد الجندبي عسيري عوض بن عامر بن حسن ال يعلى الشهري طاهر علي عبدي أأ سعود بن سعيد بن جارالله الشهراني فارس بن أحمد بن موسى مشافي وائل بن سليمان بن أحمد مدري الفيفي عبدالعزيز علي محمد الشهري مشعل بن محمد بن عبدالرحمن البشري عبدالرحيم بن علي بن عبدالرحمن ال فرحان الشهري محمد بن سعد بن حمود البحيري القرني فؤاد محمد فياض حسين عبدالاله بن علي بن عبدالله ال مداوي القحطاني عاصم يحي عيسى عسيري علي بن يحي بن محمد المحجوبي الشهري عبدالاله بن ابراهيم بن حسين دحموس عبدالله حسن عبدالله آل ناصر مهند بن سعد بن مشبب آل صلام عسيري خالد بن مرعي بن علي آل عوضه الاحمري فارس ابراهيم عداوي اليحياوي ريان بن حسن بن جبار الفيفي سلطان ناصر يحي عسيري فيصل محمد محمد عسيري عبدالسلام طاهر عبدالماجد حمزه     For a list of "Alumni" on the "Honors List", please (click here). Date: 2/10/2020 Source: Dr. Munassir Alhamami
عربية

New Approaches to Building Online Courses in Blackboard

  On February 5, 2020, under the supervision of Vice Dean for Academic Development and Quality, Dr. Abdulrahman Almosa, E-Learning Supervisor, Bachelor of Arts in English program, Mohsin Khan, delivered a university-wide webinar titled 'Using Blackboard to Build Online Courses'. The webinar, organized by the Tamkeen team at the Deanship of E-Learning, aimed to explore the effective use of Blackboard and expose participants to the important tools of Blackboard. Approximately 170 faculty members from the numerous faculties registered for the webinar.   Mr. Khan provided an introduction to and the best practices of: Blackboard course management tools; The Fundamentals of building online courses using the QM Rubric; Creating quizzes, tests and assignments; Using the discussion board, announcement and start here content areas; Creating online sessions using Blackboard Collaborate Ultra.   The Faculty of Languages and Translation is dedicated to providing specialized training and services to all faculties. The webinar was an overall success and will continue successively in future webinars as a part of the Tamkeen Team efforts. Special thanks to E-learning Deanship Training Manager, Mohammed Jarallah, for his holistic support. Date: 2/8/2020 Source: Faculty of Languages and Translation  
عربية

Creating Richer, More Robust, Student-Centered Course Learning Outcomes

  Vice Dean of Academic Development and Quality, Dr. Abdulrahman Almosa, sponsored a training seminar for the Bachelor of Arts in English program titled 'Creating and Assessing Learning Outcomes' on Saturday, February 8, 2020. The event was co-sponsored by the Deanship of Academic Development and Quality. In attendance were nearly 50 course coordinators from numerous campuses. It is worth noting that both male and female team members attended the event at Saudi German Hospital.   Dr. Abdul Wahed Al Zumor began the event by presenting on the purposes and requirements of developing course learning outcomes and the relevance of this move to the educational aspirations of the Kingdom, as stated in Vision 2030. He stressed the need to shift the focus from content-based education to outcome-based education. When comparing both forms of education, Dr. Al-Zumor explained that content-based learning is dependent mainly upon mastery of course material content. In contrast, outcomes-based education goes beyond mastery of content and into constructing knowledge and skills by the students themselves with guidance from instructors. "Outcomes-based education is part and parcel to the SAQF Level 7 Descriptors and the three domains in which they are in," he said. There was a call to action at the conclusion of his presentation to align course learning outcomes and the program learning outcomes with the SAQF framework.   Dr. Eman Alzaanin, Supervisor of the Academic Development and Quality Unit, expounded upon the fundamentals of outcomes-based education. Dr. Alzaanin emphasized the need to create an aligned curriculum where the intended learning outcomes, the learning activities and resources, and the assessment tasks and criteria are all aligned to enhance students' attainment of the intended learning outcomes at the course and programme level. She walked the participants through an exercise designed to activate the ability to spot the extent of alignment between course intended learning outcomes and written assessment tasks. "We do not want students just to learn what they think they will be tested on. By ensuring that assessment tasks mirror intended learning outcomes, the curriculum will be accurately reflected," she noted. Dr. Alzaanin also introduced a checklist to evaluate and ensure the quality of assessment in three phases: designing of the assessment, marking and verification, and review and recommendations. "This will ensure that the teaching activities of the instructor and learning activities of the student are heading in the same direction," she concluded. The end of Dr. Alzaanin's session was quite active, with a proposal put forward towards modifying the assessment structure in use.   The FLT is grateful to the Deanship of Academic Development and Quality for its co-sponsorship of the event and Quality Consultant, Dr. Ahmed Farid, for his brief explanation of benchmarking and measuring course learning outcomes along with assessments. "Thank you all for giving up part of your weekend to attend this most important event. We will begin the process of revising course learning outcomes in the near future," said Dr. Almosa.   The Faculty of Languages and Translation is dedicated to providing excellence in all aspects of its educational offerings.   Date: 2/8/2020 Source: Faculty of Languages and Translation
عربية

Publishing in Peer-Reviewed Journals: Challenges and Solutions

  The Women's Scientific Research Committee of the Bachelor of Arts in English program organized a seminar entitled "Publishing in Peer-Reviewed Journals: Challenges and Solutions" on Monday, February 3, 2020. The presentation, which was conducted by Dr. Mazeegha Al- Tale', focused on highlighting the significance of publishing in peer-reviewed journals, necessary steps, and techniques. At the beginning, Dr. Al-Tale' thanked the Scientific Research Committee for giving her the chance to give that presentation. She extended her thanks to the outstanding researchers Dr. Fakieh Alrabai and Dr. Munassair Al-Hamami for providing her with valuable information about international publishing.   "As faculty members, we strive to publish in peer-reviewed journals. After the hard work of thinking about appropriate topics, designing our studies, collecting the data and going through other steps of writing, we all are eager to see our works in good scientific journals", said Dr. Al- Tale’. Dr. Al- Tale' illustrated that there are five steps that researches have to follow in their journey towards publishing their work in authentic reliable journals. These are: reading towards topic selection, writing the research paper, selecting a journal, editing, and submission. She further explained in detail how each step could be accomplished perfectly towards publishing in peer-reviewed journals.   Dr. Al-Tale' also highlighted the importance of checking the impact factor of a journal before correspondence. Additionally, Dr. Al-Tale' provided a list of good publishing houses and explained the journal selection tools. She also visited some useful websites during the session in order to show the audience how to know if the target journal is listed in Scopus or not, to know whether a target journal is predatory or not, and to make sure that the International Standard Serial Number (ISSN) is a real one.   The seminar was attended by Dean's Assistant, Dr. Salma Alqahtani, Vice Dean, Dr. Mona Alshehri, teaching staff, and students. The seminar was very informative, engaging and such a great success.   Date: 2/4/2020 Source: Dr. Amal Metwally, Scientific Research Committee
عربية

Translating Songs and Poems

  Dr. Adel Bahameed spoke on the subject of Translating Songs and Poems at a seminar organized by the Language Research Center for the Bachelor of Arts in English program on January 29, 2020. The presentation centered on the challenges involved in translating songs and poems.   The main objective of his research, Dr. Bahameed says, was to refresh translation studies with regard to the possibility of translating songs and poems.   Dr. Bahameed, based on his research, describes 'translating songs and poems' as a challenging task. "There has been a long controversy over whether songs and poems can be really translated or not", states Dr. Bahameed. He mentions a famous Arab singer Abu Bakr Salem and a famous Arab poet Hussein Al-Mihdar and how their works have been translated. While translating a song, he adds, the translator must pay attention to rhythm, rhyme, prosody, music and the culture. Some translators, while translating, only focus on forms, and some, on the other hand, give priority to content over form. He states that the translator should preferably be a poet so that he/she can appreciate the poetic text in hand.   Dr. Adel Bahameed concluded that Arabic poems are translatable, but the translation process is complicated. However, Arabic songs are untranslatable because of the extra dimension of music, which is beyond the translator's control.   The seminar was very interactive, engaging, and a great success. It is worth mentioning that King Abdullah Road Campus also attended the seminar. Date: 1/30/2020 Source: Mohammad Adil Siddique
عربية

Interpretive Reading

  Dr. Ahlullah Siddiqui, Bachelor of Arts in English program, delivered a presentation titled Interpretive Reading at the seminar organized by the Language Research Center on November 27, 2019. The presentation was based on a research paper titled "Interpretive reading as a strategy to construct meaning in EFL Reading Comprehension: A case study at KKU EFL Classroom ", conducted by Dr. Ahmad Ismail Assiri and Dr. Ahlullah Siddiqui.   The presentation focused on how effective interpretive reading is in reading comprehension. Dr. Siddiqui highlighted some previous studies conducted by Alsamadini (2009), Al-Jarf (2007), Carrell (1989) and Cooper (1984). The studies, he stated, emphasized the positive correlation between language competence and being able to understand written texts, and how reading helps in vocabulary building.   Dr. Siddiqui related that interpretive reading is the effective communication of thoughts and or feelings of an author to the listener. He then stated the research objectives: to determine whether interpretive reading has a significant effect on students' reading comprehension; to investigate the efficacy of interpretive reading in employing various types of texts; to compare the effect of interpretive reading to that of silent reading and reading aloud respectively; and to suggest ways in which teacher can go about using interpretive reading in their teaching. He, while explaining the methodology, also compared the statistical data of the control group and the experimental group. Finally, he explained in detail the research outcomes. Two video clips were also played, which demonstrated two examples of interpretive reading.   The seminar was very interactive and a great success. It is worth mentioning that the King Abdullah Road Campus also attended the seminar. Date: 11/30/2019 Source: Mohammad Adil Siddique
عربية

Fall 2019 Student Activities Closing Ceremony: English Club Encourages Increased Participation

  Under the patronage of Dr. Abdullah Al-Melhi, Dean of the Faculty of Languages and Translation, the English Club of the Bachelor of Arts in English program held a special closing award ceremony on November 19, 2019, at 11 a.m. in Auditorium 5. The ceremony marked the end of activities carried out during the first semester of the current academic year. The ceremony was attended by Vice Dean of Academic Development & Quality, Dr. Yahya Asiri, Department Chairman, Dr. Munassir Alhamami, Vice Dean for Academic Development & Quality, Dr. Abdulrahman Almosa, and a number of the faculty members and students.   The ceremony was commenced with a stirring recitation of the Holy Quran by student Saeed Al-Qahtani, and was followed by a short speech, given by Dean Al-Melhi and English Club Director Faisal Alfadhil. A 5-minute video of the activities that the English Club had carried out was shown to the audience via big screen on the stage. A recitation of a poem was given by Ali Al-Jaser.   In his speech, Dean Al-Melhi praised the efforts exerted by the English Club members and the participants throughout the semester to make it a success. On behalf of the English Club, Saud Al-Shahrani delivered a speech, hailing the coordination efforts shown by all English Club members, including their meeting on weekends to arrange for the conducted activities.   Elegant memorial shields were handed over to Dean Al-Melhi, Vice Dean Asiri, and Chairman Alhamami as a token of gratitude for their keenness on providing all that is needed for facilities and encouragement to the English Club to help it achieve its goals.   A ceremony of handing over certificates of appreciation to the faculty members who had given presentations or workshops ensued. Dr. Eyhab Abdulrazak Bader Eddin received a certificate of appreciation for his workshop, titled 'Translation: A Broad Overview Weaving Its Threads Together'. Dr. Karem Abdelatif Ahmed received a certificate of appreciation for the workshop he gave on time management, while Dr. Ahlullah Siddiqui got a certificate of appreciation for his presentation on figurative language.   Many students were honored for their achievements in competitions at the level of the University, including Ali Al-Jaser (poetry), and Ahmed Al-Shehri (Karate). Abdulrahim Al-Qahtani (who came first), Abdulkarim Suleiman (who came second), and Mohamed Hamed (who came third) were all honored for mustering up the courage to stand on stage in previous competitions and for their outstanding performance. The ceremony was concluded by announcing the names of the unsung heroes who had been working assiduously behind the scenes to help the English Club achieve its goals. They are as follows:   Faisal Al-Dossari; Tamim Mohammed; Saud Al-Shahrani; Fawaz Al-Qahtani; Saeed Al-Qahtani; Abdulrahman Al-Amer; Abdulrahim Al-Qahtani; Ali Al-Jaser; Muhsari Al-Qahtani; Saad Al-Shahrani; Mohammed Al-Qahtani; Mohammed Al-Yami; Abdulkarim Al-Shahrani; Faisal Al-Shahrani. Date: 11/19/2019 Source: Dr. Eyhab Abdulrazak Bader Eddin
عربية

FLT Reflects on Alumni Standardized Test Performance

  Vice Rector of Academic Development and Quality, Dr. Merzin Al-Shahrani, sponsored a learning session entitled "Improving the Outcomes of the Bachelor of Arts in English Program at King Khalid University in the National Center for Assessment (QIYAS)" on Monday, November 18, 2019. The event was co-sponsored by the Deanship of Academic Development and Quality, and hosted by the Faculty of Languages & Translation's senior leadership. In attendance were nearly all faculty members at the main campus and the King Abdullah Road campus via teleconference.   Vice Rector Al-Shahrani began the event by explaining how the Ministry of Education has endeavored to improve the quality of program outcomes in all Saudi universities. Furthermore, he mentioned that educational outcomes are a key focus area of His Excellency, Minister of Education Dr. Hamad Al-Shaikh. The Vice Rector also noted that while institutional accreditation and university ranking are important, outcomes are paramount. The National Center for Assessment has refocused learning outcomes (LOs) under a similar model to the Bologna Process in Europe, which places all emphasis on LOs. By drawing from the Bologna Process key domain areas: Cognitive achievement (essential knowledge), behavior (skills and abilities) and affectivity (attitudes, values or beliefs), LOs will be greatly enhanced. Vice Rector Al-Shahrani then covered the main components and sub-components of the LOs that should be integral to our undergraduate program. The national standardized examination for English teachers reflects these LOs. Alumni performance on this exam is extremely important for career opportunities with the Ministry of Education. The test score parameters are:   Linguistics (15%); Applied Linguistics (12%); Translation (9%); Literature (20%); Language Skills (42%); Research Methods (2%).   Vice Rector Al-Shahrani then turned to the audience and reiterated the importance of adhering to the main components of the LOs. He stressed that our students deserve better learning outcomes that lead to enhanced employment opportunities. He then went through graphs and charts on how the 677 FLT graduates performed on the exam in the year 1440. Although the results were not as favorable as expected, there are promising indicators for potential improvement.   The Vice Rector presented a 'road map' based on teacher actions to improve test scores. Shortly thereafter, a detailed question and answer session began in which Dean Abdullah Al-Melhi expressed his concern for the results and his optimism in the plan for improvement. Vice Dean for Academic Affairs, Dr. Yahya Asiri, and Vice Dean for Academic Development and Quality, Dr. Abdulrahman Almosa, stated that they are also confident in the Bacehlor of Arts in English program's ability to resolve the issue, noting that sub-committees are already being formed to address each deficiency in the program.   There were many tough questions during the Q&A session. For example, the existing basis for the undergraduate program and the required LOs are set forth in the Saudi Arabia Qualifications Framework (SAQF). Vice Rector Al-Shahrani concurred, but he stated that both sets of requirements apply to the undergraduate program. The Vice Rector said that our curriculum must be modified to reflect the current requirements set forth by His Excellency, Minister of Education Dr. Hamad Al-Shaikh. The King Abdullah Road Campus participants made mention of the significant obstacles to overcome in making these changes.   The Bachelor of Arts in English program (BAEP) at the Faculty of Languages and Translation (FLT) is dedicated to providing excellence in all aspects of its education. BAEP, the FLT, its students, and alumni deserve national recognition for the quality of the degree program. The department is determined to reform its curriculum to ensure optimal learning outcomes and better results on standardized national exams. Date: 11/19/2019 Source: Faculty of Languages & Translation
عربية

English Club Sponsors E-Reading Workshop

  On November 18, 2019, E-Learning Unit Supervisor Mohsin Khan held a workshop on 'E-Reading'. The workshop, organized by E-Learning Unit of the Bachelor of Arts in English program in collaboration with English Club at the Faculty of Languages and Translation, was for all English language majors. The purpose was to help students improve their understanding of ‘E-Reading’ using a variety of free services available on the internet.   The focus was on reading strategy, and Mr. Khan guided participants through iPad-based interactive exercises. The exercises, composed of e-worksheets, targeted knowledge of reading strategies. More than 20 students ranging from incoming freshmen to juniors participated, and this enabled them to collaborate and enhance their understanding of the topics learned during the presentation.   This workshop was important for all of those majoring in English. Unquestionably, reading is one of the best ways students can increase their vocabulary and consolidate their understanding of grammar. It expedites the normal language learning process, turning passive comprehension into active knowledge. Also, many studies have shown that reading strengthens cognitive abilities. These are some of the reasons that reading is one of the most valuable language skills.   "E-Reading can turn receptive lessons into interactive lessons. With interactive tasks, built-in dictionaries, and audio, students can develop their critical reading skills more effectively," said Mr. Khan. Date: 11/18/2019 Source: Faculty of Languages and Translation
عربية