Standard 5

FLT Reflects on Alumni Standardized Test Performance

  Vice Rector of Academic Development and Quality, Dr. Merzin Al-Shahrani, sponsored a learning session entitled "Improving the Outcomes of the Bachelor of Arts in English Program at King Khalid University in the National Center for Assessment (QIYAS)" on Monday, November 18, 2019. The event was co-sponsored by the Deanship of Academic Development and Quality, and hosted by the Faculty of Languages & Translation's senior leadership. In attendance were nearly all faculty members at the main campus and the King Abdullah Road campus via teleconference.   Vice Rector Al-Shahrani began the event by explaining how the Ministry of Education has endeavored to improve the quality of program outcomes in all Saudi universities. Furthermore, he mentioned that educational outcomes are a key focus area of His Excellency, Minister of Education Dr. Hamad Al-Shaikh. The Vice Rector also noted that while institutional accreditation and university ranking are important, outcomes are paramount. The National Center for Assessment has refocused learning outcomes (LOs) under a similar model to the Bologna Process in Europe, which places all emphasis on LOs. By drawing from the Bologna Process key domain areas: Cognitive achievement (essential knowledge), behavior (skills and abilities) and affectivity (attitudes, values or beliefs), LOs will be greatly enhanced. Vice Rector Al-Shahrani then covered the main components and sub-components of the LOs that should be integral to our undergraduate program. The national standardized examination for English teachers reflects these LOs. Alumni performance on this exam is extremely important for career opportunities with the Ministry of Education. The test score parameters are:   Linguistics (15%); Applied Linguistics (12%); Translation (9%); Literature (20%); Language Skills (42%); Research Methods (2%).   Vice Rector Al-Shahrani then turned to the audience and reiterated the importance of adhering to the main components of the LOs. He stressed that our students deserve better learning outcomes that lead to enhanced employment opportunities. He then went through graphs and charts on how the 677 FLT graduates performed on the exam in the year 1440. Although the results were not as favorable as expected, there are promising indicators for potential improvement.   The Vice Rector presented a 'road map' based on teacher actions to improve test scores. Shortly thereafter, a detailed question and answer session began in which Dean Abdullah Al-Melhi expressed his concern for the results and his optimism in the plan for improvement. Vice Dean for Academic Affairs, Dr. Yahya Asiri, and Vice Dean for Academic Development and Quality, Dr. Abdulrahman Almosa, stated that they are also confident in the Bacehlor of Arts in English program's ability to resolve the issue, noting that sub-committees are already being formed to address each deficiency in the program.   There were many tough questions during the Q&A session. For example, the existing basis for the undergraduate program and the required LOs are set forth in the Saudi Arabia Qualifications Framework (SAQF). Vice Rector Al-Shahrani concurred, but he stated that both sets of requirements apply to the undergraduate program. The Vice Rector said that our curriculum must be modified to reflect the current requirements set forth by His Excellency, Minister of Education Dr. Hamad Al-Shaikh. The King Abdullah Road Campus participants made mention of the significant obstacles to overcome in making these changes.   The Bachelor of Arts in English program (BAEP) at the Faculty of Languages and Translation (FLT) is dedicated to providing excellence in all aspects of its education. BAEP, the FLT, its students, and alumni deserve national recognition for the quality of the degree program. The department is determined to reform its curriculum to ensure optimal learning outcomes and better results on standardized national exams. Date: 11/19/2019 Source: Faculty of Languages & Translation
English

English Club Sponsors E-Reading Workshop

  On November 18, 2019, E-Learning Unit Supervisor Mohsin Khan held a workshop on 'E-Reading'. The workshop, organized by E-Learning Unit of the Bachelor of Arts in English program in collaboration with English Club at the Faculty of Languages and Translation, was for all English language majors. The purpose was to help students improve their understanding of ‘E-Reading’ using a variety of free services available on the internet.   The focus was on reading strategy, and Mr. Khan guided participants through iPad-based interactive exercises. The exercises, composed of e-worksheets, targeted knowledge of reading strategies. More than 20 students ranging from incoming freshmen to juniors participated, and this enabled them to collaborate and enhance their understanding of the topics learned during the presentation.   This workshop was important for all of those majoring in English. Unquestionably, reading is one of the best ways students can increase their vocabulary and consolidate their understanding of grammar. It expedites the normal language learning process, turning passive comprehension into active knowledge. Also, many studies have shown that reading strengthens cognitive abilities. These are some of the reasons that reading is one of the most valuable language skills.   "E-Reading can turn receptive lessons into interactive lessons. With interactive tasks, built-in dictionaries, and audio, students can develop their critical reading skills more effectively," said Mr. Khan. Date: 11/18/2019 Source: Faculty of Languages and Translation
English

Implementing Quality Matters to Build Online Assessments

  On November 13th, the E-Learning Unit of the Bachelor of Arts in English program at the Faculty of Languages and Translation, in collaboration with the Deanship of E-Learning, conducted a webinar titled 'Implementing Quality Matters (QM) to Build Effective Online Assessments' from 8 p.m. to 9 p.m. 185 faculty members from across the university attended.   QM is a faculty-centered, peer review process designed to properly evaluate and certify online courses and the constituent components thereof. QM has achieved both domestic and international recognition for its quality assurance and continuous improvement capabilities in online education.   Much of QM's success is attributable to its end-user focus. QM programs are: Faculty driven; Collaborative; Able to provide detailed, constructive course feedback; Collegial in nature; Learner-centered in program design and execution.   Under the supervision of Vice Dean of Academic Development and Quality, Dr. Abdulrahman Almosa, and Training Manager at the Deanship of E-Learning, Mohammed Jarallah, E-Learning Unit Supervisor, Mohsin Raza Khan, delivered the webinar. He is a certified QM Master Reviewer and seasoned e-course design professional. At the outset, he reviewed the applicable QM standards for course assessment, followed by an explanation of each evaluative rubric.   Mr. Khan then described the various methods for successfully implementing the standards into an online course assessment. Later, he identified and discussed various QM strategies for online course integration into a variety of curricula. At the conclusion of the webinar, Mr. Khan said, "QM often seems extremely complicated and labor-intensive. However, following the program pays off in the long run with well-designed and highly useful courses that benefit the students." Vice Dean Almosa stated that "e-learning and online courses will play an increasingly vital role in education. QM is an important part of making sure the courses provide efficient learning and high value."   The Bachelor of Arts in English program at the Faculty of Languages and Translation is committed to faculty development and providing students with cutting-edge educational programs and the highest quality learning outcomes. Date: 11/16/2019 Source: Faculty of Languages and Translation
English

English Club Sponsors Workshop on Figurative Language

  Dr. Ahlullah Siddiqui delivered an interactive presentation on similes, metaphors, and idioms on behalf of the Faculty of Languages and Translation (FLT) and the English Club. The well-attended seminar included many students from the FLT and various other colleges. The purpose of the event was to discuss the importance of figurative language in learning English.   Dr. Siddiqui began by defining the different types of figuratives in the English language. He explained that we use metaphors, similes and idioms to make otherwise dull language or topics more interesting or dramatic. "Figurative language is a way of dressing up plain, everyday English and making it unique and fun. It allows speakers and writers to put their own style into language," he said. Figuratives also make the subject of a conversation or writing more relatable to many people and thereby can enhance understanding through greater clarity. Dr. Siddiqui then discussed other types of figurative language, including hyperbole, irony, etc. He noted that figuratives bring emotion, emphasis and a sense of memorable style or poetry to important concepts or points. "Colourful language provokes thoughts and emotions and adds spice to our language, engaging the audience. I am so happy to be sharing the more esoteric aspects of the English language with all of you. I encourage you all to improve your skills and language abilities continually," he concluded.   After the initial presentation, the audience participated in an exercise that helps explain the differences among various forms of figurative language. The students deciphered the latent meaning in phrases such as "time is money" and "icing on the cake". At the conclusion of the exercise, Dr. Siddiqui and the audience reviewed the figurative language as a group.   Special thanks to English Club Director Mr. Faisal Al Fadhil and the English Club for organizing the event and making this useful event possible.   The Faculty of Languages and Translation is committed to providing world-class language education and empowering the students with the tools to succeed in challenging academic programs. Date: 11/13/2019 Source: Faculty of Languages and Translation
English

Self-Study of the English Language by Modern Methods Training

A training course was recently held at the First Quran Based Intermediate and High School in Abha by the Supervisor of the Community Service Committee at the Faculty of Languages and Translation, Ms. Asma Alqahtani.The subject of the training session was "Self-Study of the English Language by Modern Methods." In that training, Ms. Asma Alqahtani introduced teachers to the online learning resources on the Faculty of Languages and Translation's website that will help further their language studies. She also introduced students to popular mobile phone applications that make studying English more engaging and fun. At the conclusion of the event, Asma trained students on other well-known language learning strategies that they can utilize in their pursuit of learning English as a foreign language. Date: 10/7/1439 Source: FLT Female Campus
English

A Corpus-Based Critical Discourse Analysis of Metaphors in Press Discourse

Dr. Fahad Otaif, Vice Dean of Academic Development and Quality, presented his paper at a seminar organized by the Language Research Center of King Khalid University held on February 15, 2016. His presentation was titled Metaphorical Framing of Media Discourse and the Representation of the Other: A Corpus-based Critical Discourse Analysis of Metaphors in the Press Discourse.  He states in his abstract,  “This paper addresses the metaphorical framing of a particular news event in media discourse, i.e. the British press and BBC news website, and how it contributes to the overall lexical and intertextual cohesion of a discourse topic as well as the representation of the other.” (Otaif, F. 2016) He primarily highlighted Media Discourse in which he showed how metaphors play a significant role in media discourse. He pinpointed the fact that metaphors have long been undermined or neglected in the field of discourse analysis. He particularly pointed out the lack of investigation into the use of metaphors in discourse as a form of cross-cultural communication that represents social minorities in Britain.  During his presentation, he talked about an interesting phenomenon in discourse–intertextuality. Dr. Otaif, while explaining intertextuality in discourse, showed how metaphors could limit understanding and perception. Dr. Otaif, while explaining intertextuality in discourse, demonstrated how metaphors could limit understanding and perception.       The seminar was very informative, interactive and overall successful. Date: 2/15/2016 Source: MD Adil Multimedia Contribution: MD Sirajul Islam
English