Ministry of Education

FLT In-Service Teacher Training Webinar: Online Pedagogical Practices

  On 30 November 2020, Mohsin Khan and Dr. Sayyed Rashid Ali Shah delivered an in-service teacher training webinar to 300 participants. The webinar, in cooperation with the Directorate of Education in Rijal Alma on "Online Teaching: Authentic Assessment Tools and Strategies" by Dr. Sayyed Rashid Ali Shah and "Online Pedagogical Practices" by Mohsin Khan, provided both male and female teachers with the strategies, tools, and knowledge needed to adjust to the educational changes caused by the COVID-19 pandemic. Vice Dean for Academic Development & Quality, Dr. Abdulrahman Almosa, related that he planned this event after receiving a request from the Directorate of Education in Rijal Alma, noting that it was an excellent opportunity for the Faculty of Languages and Translation to provide a unique in-service teacher training opportunity that combines learning goals, learning outcomes, and community service in a way that enhances both teacher and student growth in the region.   After introductions by Vice Dean Almosa, Dr. Shah began the discussion to center on the pedagogical shift required for online teaching, noting that assessment plays a vital role. He began by encouraging educators to introduce innovative assessment tasks based on recent trends. Dr. Shah highlighted the different types of assessment tools in online teaching and learning, helping participants to develop an understanding of online assessment tools that can be utilized/adapted by English language teachers in the Saudi EFL context. "There are a number of practices you can use to evaluate students mindfully. The best method will vary based on learning needs and objectives," he said.   Khan then discussed the need for providing context in an online environment. He then explained that a teacher must find creative ways of using a given learning management system to enhance student learning. Drawing on his experience as a Master Reviewer for Quality Matters, Khan guided participants through a series of strategies they can use to evaluate and improve their online instruction. "The mere use of technology is not enough. The success of online education lies in proper incorporation of technology in order to attain the curriculum objectives and academic goals," he concluded.   The Bachelor of Arts in English program at the Faculty of Languages and Translation is committed to participating in community partnership activities as part of its role in the community partnership plan at King Khalid University. Date: 12/4/2020 Source: Faculty of Languages and Translation

FLT In-Service Teacher Training Webinar: Online Pedagogical Practices

  On 30 November 2020, Mohsin Khan and Dr. Sayyed Rashid Ali Shah delivered an in-service teacher training webinar to 300 participants. The webinar, in cooperation with the Directorate of Education in Rijal Alma on "Online Teaching: Authentic Assessment Tools and Strategies" by Dr. Sayyed Rashid Ali Shah and "Online Pedagogical Practices" by Mohsin Khan, provided both male and female teachers with the strategies, tools, and knowledge needed to adjust to the educational changes caused by the COVID-19 pandemic. Vice Dean for Academic Development & Quality, Dr. Abdulrahman Almosa, related that he planned this event after receiving a request from the Directorate of Education in Rijal Alma, noting that it was an excellent opportunity for the Faculty of Languages and Translation to provide a unique in-service teacher training opportunity that combines learning goals, learning outcomes, and community service in a way that enhances both teacher and student growth in the region.   After introductions by Vice Dean Almosa, Dr. Shah began the discussion to center on the pedagogical shift required for online teaching, noting that assessment plays a vital role. He began by encouraging educators to introduce innovative assessment tasks based on recent trends. Dr. Shah highlighted the different types of assessment tools in online teaching and learning, helping participants to develop an understanding of online assessment tools that can be utilized/adapted by English language teachers in the Saudi EFL context. "There are a number of practices you can use to evaluate students mindfully. The best method will vary based on learning needs and objectives," he said.   Khan then discussed the need for providing context in an online environment. He then explained that a teacher must find creative ways of using a given learning management system to enhance student learning. Drawing on his experience as a Master Reviewer for Quality Matters, Khan guided participants through a series of strategies they can use to evaluate and improve their online instruction. "The mere use of technology is not enough. The success of online education lies in proper incorporation of technology in order to attain the curriculum objectives and academic goals," he concluded.   The Bachelor of Arts in English program at the Faculty of Languages and Translation is committed to participating in community partnership activities as part of its role in the community partnership plan at King Khalid University. Date: 12/4/2020 Source: Faculty of Languages and Translation

FLT Announces New PhD Program in Applied Linguistics

  Under the supervision of Dean Abdullah Al-Melhi, the Faculty of Languages and Translation has received approval to launch its first doctor of philosophy (PhD) program, beginning fall 2020.   The degree will be in applied linguistics and under English Department supervision. The approval comes from the Ministry of Education in line with the National Commission for Academic Accreditation and Assessment (NCAAA) standards in time for fall enrollment to begin.   "We have many gifted language teachers and researchers in the region who could, through the Doctor of Philosophy in Applied Linguistics program, enhance their qualifications and skills, making it possible for them to contribute to the solution of practical language problems that occur in educational and professional institutions locally and regionally," said Vice Dean for Higher Studies and Scientific Research, Dr. Munassir Alhamami.   The decision to expand the FLT's graduate programs is best characterized as a team effort with many colleagues over the years participating. While we cannot individually recount each person for their contributions, we are deeply appreciative to all who generously donated their time and effort.   The primary target audience for the PhD in Applied Linguistics includes new professionals who have recently graduated from a master's program in applied linguistics, licensed Ministry of Education English teachers who hold a Master of Arts in Applied Linguistics or a related field, and highly qualified international students with native-like fluency in both Arabic and English.   For more information about the new program, please contact Graduate Programs Coordinator, Dr. Ismail Alrefaai, at ikalrefaai@kku.edu.sa or visit https://flt.kku.edu.sa/en/content/2288. Apply by visiting the Deanship of Admissions and Registration's website at https://registration.kku.edu.sa/kku/ui/guest/application_online/index/typeHighApplicationOnlineIndex.faces. Date: 5/15/2020 Source: Faculty of Languages & Translation

FLT Announces New PhD Program in Applied Linguistics

  Under the supervision of Dean Abdullah Al-Melhi, the Faculty of Languages and Translation has received approval to launch its first doctor of philosophy (PhD) program, beginning fall 2020.   The degree will be in applied linguistics and under English Department supervision. The approval comes from the Ministry of Education in line with the National Commission for Academic Accreditation and Assessment (NCAAA) standards in time for fall enrollment to begin.   "We have many gifted language teachers and researchers in the region who could, through the Doctor of Philosophy in Applied Linguistics program, enhance their qualifications and skills, making it possible for them to contribute to the solution of practical language problems that occur in educational and professional institutions locally and regionally," said Vice Dean for Higher Studies and Scientific Research, Dr. Munassir Alhamami.   The decision to expand the FLT's graduate programs is best characterized as a team effort with many colleagues over the years participating. While we cannot individually recount each person for their contributions, we are deeply appreciative to all who generously donated their time and effort.   The primary target audience for the PhD in Applied Linguistics includes new professionals who have recently graduated from a master's program in applied linguistics, licensed Ministry of Education English teachers who hold a Master of Arts in Applied Linguistics or a related field, and highly qualified international students with native-like fluency in both Arabic and English.   For more information about the new program, please contact Graduate Programs Coordinator, Dr. Ismail Alrefaai, at ikalrefaai@kku.edu.sa or visit https://flt.kku.edu.sa/en/content/2288. Apply by visiting the Deanship of Admissions and Registration's website at https://registration.kku.edu.sa/kku/ui/guest/application_online/index/typeHighApplicationOnlineIndex.faces. Date: 5/15/2020 Source: Faculty of Languages & Translation

FLT Reflects on Alumni Standardized Test Performance

  Vice Rector of Academic Development and Quality, Dr. Merzin Al-Shahrani, sponsored a learning session entitled "Improving the Outcomes of the Bachelor of Arts in English Program at King Khalid University in the National Center for Assessment (QIYAS)" on Monday, November 18, 2019. The event was co-sponsored by the Deanship of Academic Development and Quality, and hosted by the Faculty of Languages & Translation's senior leadership. In attendance were nearly all faculty members at the main campus and the King Abdullah Road campus via teleconference.   Vice Rector Al-Shahrani began the event by explaining how the Ministry of Education has endeavored to improve the quality of program outcomes in all Saudi universities. Furthermore, he mentioned that educational outcomes are a key focus area of His Excellency, Minister of Education Dr. Hamad Al-Shaikh. The Vice Rector also noted that while institutional accreditation and university ranking are important, outcomes are paramount. The National Center for Assessment has refocused learning outcomes (LOs) under a similar model to the Bologna Process in Europe, which places all emphasis on LOs. By drawing from the Bologna Process key domain areas: Cognitive achievement (essential knowledge), behavior (skills and abilities) and affectivity (attitudes, values or beliefs), LOs will be greatly enhanced. Vice Rector Al-Shahrani then covered the main components and sub-components of the LOs that should be integral to our undergraduate program. The national standardized examination for English teachers reflects these LOs. Alumni performance on this exam is extremely important for career opportunities with the Ministry of Education. The test score parameters are:   Linguistics (15%); Applied Linguistics (12%); Translation (9%); Literature (20%); Language Skills (42%); Research Methods (2%).   Vice Rector Al-Shahrani then turned to the audience and reiterated the importance of adhering to the main components of the LOs. He stressed that our students deserve better learning outcomes that lead to enhanced employment opportunities. He then went through graphs and charts on how the 677 FLT graduates performed on the exam in the year 1440. Although the results were not as favorable as expected, there are promising indicators for potential improvement.   The Vice Rector presented a 'road map' based on teacher actions to improve test scores. Shortly thereafter, a detailed question and answer session began in which Dean Abdullah Al-Melhi expressed his concern for the results and his optimism in the plan for improvement. Vice Dean for Academic Affairs, Dr. Yahya Asiri, and Vice Dean for Academic Development and Quality, Dr. Abdulrahman Almosa, stated that they are also confident in the Bacehlor of Arts in English program's ability to resolve the issue, noting that sub-committees are already being formed to address each deficiency in the program.   There were many tough questions during the Q&A session. For example, the existing basis for the undergraduate program and the required LOs are set forth in the Saudi Arabia Qualifications Framework (SAQF). Vice Rector Al-Shahrani concurred, but he stated that both sets of requirements apply to the undergraduate program. The Vice Rector said that our curriculum must be modified to reflect the current requirements set forth by His Excellency, Minister of Education Dr. Hamad Al-Shaikh. The King Abdullah Road Campus participants made mention of the significant obstacles to overcome in making these changes.   The Bachelor of Arts in English program (BAEP) at the Faculty of Languages and Translation (FLT) is dedicated to providing excellence in all aspects of its education. BAEP, the FLT, its students, and alumni deserve national recognition for the quality of the degree program. The department is determined to reform its curriculum to ensure optimal learning outcomes and better results on standardized national exams. Date: 11/19/2019 Source: Faculty of Languages & Translation

FLT Reflects on Alumni Standardized Test Performance

  Vice Rector of Academic Development and Quality, Dr. Merzin Al-Shahrani, sponsored a learning session entitled "Improving the Outcomes of the Bachelor of Arts in English Program at King Khalid University in the National Center for Assessment (QIYAS)" on Monday, November 18, 2019. The event was co-sponsored by the Deanship of Academic Development and Quality, and hosted by the Faculty of Languages & Translation's senior leadership. In attendance were nearly all faculty members at the main campus and the King Abdullah Road campus via teleconference.   Vice Rector Al-Shahrani began the event by explaining how the Ministry of Education has endeavored to improve the quality of program outcomes in all Saudi universities. Furthermore, he mentioned that educational outcomes are a key focus area of His Excellency, Minister of Education Dr. Hamad Al-Shaikh. The Vice Rector also noted that while institutional accreditation and university ranking are important, outcomes are paramount. The National Center for Assessment has refocused learning outcomes (LOs) under a similar model to the Bologna Process in Europe, which places all emphasis on LOs. By drawing from the Bologna Process key domain areas: Cognitive achievement (essential knowledge), behavior (skills and abilities) and affectivity (attitudes, values or beliefs), LOs will be greatly enhanced. Vice Rector Al-Shahrani then covered the main components and sub-components of the LOs that should be integral to our undergraduate program. The national standardized examination for English teachers reflects these LOs. Alumni performance on this exam is extremely important for career opportunities with the Ministry of Education. The test score parameters are:   Linguistics (15%); Applied Linguistics (12%); Translation (9%); Literature (20%); Language Skills (42%); Research Methods (2%).   Vice Rector Al-Shahrani then turned to the audience and reiterated the importance of adhering to the main components of the LOs. He stressed that our students deserve better learning outcomes that lead to enhanced employment opportunities. He then went through graphs and charts on how the 677 FLT graduates performed on the exam in the year 1440. Although the results were not as favorable as expected, there are promising indicators for potential improvement.   The Vice Rector presented a 'road map' based on teacher actions to improve test scores. Shortly thereafter, a detailed question and answer session began in which Dean Abdullah Al-Melhi expressed his concern for the results and his optimism in the plan for improvement. Vice Dean for Academic Affairs, Dr. Yahya Asiri, and Vice Dean for Academic Development and Quality, Dr. Abdulrahman Almosa, stated that they are also confident in the Bacehlor of Arts in English program's ability to resolve the issue, noting that sub-committees are already being formed to address each deficiency in the program.   There were many tough questions during the Q&A session. For example, the existing basis for the undergraduate program and the required LOs are set forth in the Saudi Arabia Qualifications Framework (SAQF). Vice Rector Al-Shahrani concurred, but he stated that both sets of requirements apply to the undergraduate program. The Vice Rector said that our curriculum must be modified to reflect the current requirements set forth by His Excellency, Minister of Education Dr. Hamad Al-Shaikh. The King Abdullah Road Campus participants made mention of the significant obstacles to overcome in making these changes.   The Bachelor of Arts in English program (BAEP) at the Faculty of Languages and Translation (FLT) is dedicated to providing excellence in all aspects of its education. BAEP, the FLT, its students, and alumni deserve national recognition for the quality of the degree program. The department is determined to reform its curriculum to ensure optimal learning outcomes and better results on standardized national exams. Date: 11/19/2019 Source: Faculty of Languages & Translation

The Far East Meets the Middle East in Riyadh: Saudi and Chinese Delegations Convene to Establish Chinese Language Programs in the Kingdom

  Several weeks ago, His Royal Highness Prince Mohammed bin Salman bin Abdulaziz, the Crown Prince, Vice President of the Council of Ministers and Minister of Defense, met with a delegation of high-level government officials of the People's Republic of China on a diplomatic mission. The parties agreed to increasing the level of economic and social collaboration between the two nations.   In support of these cooperative efforts, His Royal Highness committed to teaching the Chinese language in primary schools, secondary schools, and universities in the Kingdom. The People's Republic of China agreed to help facilitate Chinese language learning through its own Ministry of Education.   The Confucius Institute is a Chinese Ministry of Education outreach initiative that is used to promote Chinese language learning and cultural exchange on an international basis. The Institute sends Chinese language teacher/representatives to schools and universities around the world. Many of the Chinese teachers sent abroad are college graduates who are trained as Chinese language instructors for non-native speakers. The cost of the program is shared by the Chinese government and the international host. Schools around the Kingdom will be hosting the Chinese teachers.   King Khalid University has already taken substantial steps to implement this new program. The Faculty of Languages & Translation is spearheading the effort on behalf of the university. Faculty of Languages & Translation Dean Abdullah Al-Melhi is leading the initiative for King Khalid University.   On April 26, 2019, a Chinese delegation flew to Riyadh to meet with several prominent Saudi universities including: King Saud University, King Abdulaziz University, Tabuk University, Princess Nourah Bint Abdul Rahman University, Imam Muhammad ibn Saud Islamic University, and of course King Khalid University. Dean Al-Melhi met with the Chinese delegates, Confucius Institute Headquarters (Hanban) Deputy Director-General, Yu Yunfeng, and Beijing Language and Culture University Vice President, Zhang Baojun. The purpose of the meeting was to begin the planning process for programs at the respective universities.   Deputy Director-General Yunfeng said (by way of an interpreter) "I am pleased to be a part of this new venture in the Kingdom of Saudi Arabia. I am so glad that our two nations have joined in cooperation for our mutual benefit." Vice President Baojun said (also through an interpreter) "We are looking forward to a long and prosperous relationship between our two countries. All of us have so much we can teach and learn from one another."   After much discussion between and among the attendees, the Saudi representatives of the various institutions arranged for follow-up actions that will allow the initiatives to proceed quickly and in an orderly fashion. Great progress was made with the Chinese delegation on establishing preliminary logistics requirements and resource allocation at King Khalid University.   Dean Al-Melhi noted "This was more than your basic 'meet & greet'. The Chinese language initiative is an ambitious project with an aggressive schedule. Bringing this program to fruition will require a high level of cooperation and hard work among all stakeholders. We have already negotiated certain plans, and the project is moving forward. This is such a large undertaking, and it requires that an entirely new department be created under the Faculty of Languages & Translation. We will stay focused and on point; ultimately we will succeed."   The Faculty of Languages & Translation is committed to the Chinese language initiative and to improving the university's existing language programs. Language learning is an important component of the national socio-economic development plans, and an essential part of Vision 2030. King Khalid University is dedicated to achieving regional, national and international goals while encouraging good citizenship and social cohesion. Date: 4-27-2019 Source: Faculty of Languages and Translation

The Far East Meets the Middle East in Riyadh: Saudi and Chinese Delegations Convene to Establish Chinese Language Programs in the Kingdom

  Several weeks ago, His Royal Highness Prince Mohammed bin Salman bin Abdulaziz, the Crown Prince, Vice President of the Council of Ministers and Minister of Defense, met with a delegation of high-level government officials of the People's Republic of China on a diplomatic mission. The parties agreed to increasing the level of economic and social collaboration between the two nations.   In support of these cooperative efforts, His Royal Highness committed to teaching the Chinese language in primary schools, secondary schools, and universities in the Kingdom. The People's Republic of China agreed to help facilitate Chinese language learning through its own Ministry of Education.   The Confucius Institute is a Chinese Ministry of Education outreach initiative that is used to promote Chinese language learning and cultural exchange on an international basis. The Institute sends Chinese language teacher/representatives to schools and universities around the world. Many of the Chinese teachers sent abroad are college graduates who are trained as Chinese language instructors for non-native speakers. The cost of the program is shared by the Chinese government and the international host. Schools around the Kingdom will be hosting the Chinese teachers.   King Khalid University has already taken substantial steps to implement this new program. The Faculty of Languages & Translation is spearheading the effort on behalf of the university. Faculty of Languages & Translation Dean Abdullah Al-Melhi is leading the initiative for King Khalid University.   On April 26, 2019, a Chinese delegation flew to Riyadh to meet with several prominent Saudi universities including: King Saud University, King Abdulaziz University, Tabuk University, Princess Nourah Bint Abdul Rahman University, Imam Muhammad ibn Saud Islamic University, and of course King Khalid University. Dean Al-Melhi met with the Chinese delegates, Confucius Institute Headquarters (Hanban) Deputy Director-General, Yu Yunfeng, and Beijing Language and Culture University Vice President, Zhang Baojun. The purpose of the meeting was to begin the planning process for programs at the respective universities.   Deputy Director-General Yunfeng said (by way of an interpreter) "I am pleased to be a part of this new venture in the Kingdom of Saudi Arabia. I am so glad that our two nations have joined in cooperation for our mutual benefit." Vice President Baojun said (also through an interpreter) "We are looking forward to a long and prosperous relationship between our two countries. All of us have so much we can teach and learn from one another."   After much discussion between and among the attendees, the Saudi representatives of the various institutions arranged for follow-up actions that will allow the initiatives to proceed quickly and in an orderly fashion. Great progress was made with the Chinese delegation on establishing preliminary logistics requirements and resource allocation at King Khalid University.   Dean Al-Melhi noted "This was more than your basic 'meet & greet'. The Chinese language initiative is an ambitious project with an aggressive schedule. Bringing this program to fruition will require a high level of cooperation and hard work among all stakeholders. We have already negotiated certain plans, and the project is moving forward. This is such a large undertaking, and it requires that an entirely new department be created under the Faculty of Languages & Translation. We will stay focused and on point; ultimately we will succeed."   The Faculty of Languages & Translation is committed to the Chinese language initiative and to improving the university's existing language programs. Language learning is an important component of the national socio-economic development plans, and an essential part of Vision 2030. King Khalid University is dedicated to achieving regional, national and international goals while encouraging good citizenship and social cohesion. Date: 4-27-2019 Source: Faculty of Languages and Translation