Faculty of Languages and Translation

Dr Eyhab Abdulrazak Bader Eddin Gains Qualified Translator Membership

  The Faculty of Languages and Translation takes pleasure in announcing that the Institute of Translation and Interpreting (ITI), UK has named Dr Eyhab Abdulrazak Bader Eddin as a Qualified Member (Translator). ITI, which promotes the highest standards in the profession, is the only UK-based independent professional membership association for practising translators, interpreters and language service providers. It aims to enhance and continually develop the translating and interpreting profession between government, industry and commerce, the media and the general public. Founded in 1986, ITI has grown to 3,000 members and is considered a resource in the industry.   Having satisfied the qualifying requirements prescribed by ITI, Dr Bader Eddin is entitled to use the designatory letters 'MITI'. He may also produce office translations using ITI certification seals, which are recognized by embassies and diplomatic missions across the European Union. There are only 28 holders of the MITI designation across the world who are certified in the English-Arabic language combination, of whom only 6, including him, are in the Middle East and North Africa (MENA) region. The attainment of MITI is characterized by a rigorous process in which applicants are required to demonstrate their translation ability by translating a piece of text to a professional standard of accuracy. Dr Bader Eddin's produced translation, which was a 1200-word text, was deemed to be of professional quality and technically correct. Additionally, he is ISO 17100:2015 qualified. ISO 17100:2015 is the internationally recognised standard for translation services and was created to respond to the market need for a universally accepted benchmark. Meeting the ISO 17100:2015 standard sets a certain translator apart from other translators with the recognition that s/he is working to international standards. It is considered evidence that a certain translator is a professional and forward-thinking one. One of the benefits to translation service providers of one translator meeting the ISO 17100:2015 standard is to give confidence that potential translators work to a recognised standard and are committed to maintaining those standards in the industry. This also reduces the need to spend time checking qualifications and continuing professional development records of freelancers to ensure they meet the standard.   Of noteworthy mention, Dr Bader Eddin is also entitled to use the designatory letters 'MCIL' 'CL', which was conferred by the Chartered Institute of Linguists (CIOL). CIOL is the UK-based professional membership body for language practitioners. It aims to enhance the recognition and promote the value of languages and language skills in the public interest. Founded in 1910, CIOL was granted its Royal Charter by HM Queen Elizabeth II on 19 July 2005 and formally began operating as 'The Chartered Institute of Linguists' on 1 September 2005. He holds membership no. 55364, which can be verified through: https://www.ciol.org.uk/member-check/profile/55364/14737.   On this auspicious occasion, we could not let this occasion go by without wishing him continued success. Date: 9/1/2019 Source: Faculty of Languages and Translation

FLT Students Leap Into Language at Swansea University

  Seven students from the Faculty of Languages and Translation recently participated in Swansea University's eight-week intensive summer English program in Wales, UK. The lucky participants excelled in a competitive process that included a selection committee and difficult exam.   Swansea University is one of the top universities in the UK, and the winner of the 2019 University of the Year What Uni Student Choice Awards.   This language program was the brainchild of King Khalid University Rector, Prof. Falleh Al-Solamy. His Excellency Rector Al-Solamy is a graduate from Swansea with a Ph.D. in mathematics. He was instrumental in setting up a student exchange cooperation agreement with his alma mater.   Dean, Dr. Abdullah Al-Melhi, was pleased to offer this unique opportunity for an immersive language learning program to high performing students. "I am very proud of the young men who served as ambassadors for King Khalid University and the Kingdom at Swansea. I am certain that their hosts in the United Kingdom learned as much from them as our students learned in the program. We hope and expect these students to take a leadership role in their chosen fields."   Vice Dean of Academic Affairs, Dr. Yahya Asiri, is credited with making this agreement and summer English program a reality in 2019. He is very pleased that the students had an exceptional learning experience and that all parties benefitted from the cultural exchange of our students visiting their counterparts in the UK.   Dr. Munassir Alhamami was also pleased that the program was so well received and that all efforts were highly successful. "These students deserve the highest praise. I was the on-site supervisor throughout the program. The intensive language program was difficult, and we still expected the participants to represent the Faculty of Languages and Translation and King Khalid University to the best of their ability, which they did. Their performance was exemplary, and we are so proud of each and every one."   The partnership team at Swansea is also quite satisfied with this initial effort. They were very impressed with our students and look forward to more exchanges in the future. The representatives from Swansea were knowledgeable and gracious hosts. King Khalid University hopes to hosts students from Swansea as soon as practicable.   The students who were selected for the language program at Swansea include: Abdullah Al-Shahrani; Abdulaziz Al-Asmari; Abdullah Yahya; Ahmed Asiri; Ali Al-Humhum; Hazaa Al-Zahrani; Nawaf Al-Qahtani.   News of this program was featured in a variety of publications both here and in the UK. Most notably, the Saudi Press Agency (SPA).   The Faculty of Languages and Translation remains dedicated to its students, and is committed to building even more successful international programs in the future. Fostering partnerships with other institutions both at home and abroad is part of King Khalid University's strategy for achieving top 200 ranking. Date: 8/25/2019 Source: Faculty of Languages and Translation

FLT Delivers In-Service Professional Development for MOE Teachers

  The Deanship of Community Service and Continuing Education has recently collaborated with the Faculty of Languages and Translation to deliver the 2nd annual 4-week intensive English language course designed for Ministry of Education (MOE) teachers.   With this program, FLT and Al Khaleej Training and Education teachers provided English language instruction to nearly 90 public school teachers at the primary, secondary, and high school levels. The purpose of the program was to deliver an English language refresher course to public school teachers. The curriculum was geared to both beginners and those expecting to take the IELTS exam in the near future.   This program was sponsored by the Vice Presidency of Academic Affairs, Faculty of Languages and Translation Dean, Dr. Abdullah Al-Melhi, and Dean of Community Service and Continuing Education, Dr. Omar Alwan Aqeel. ELC Director, Fahad Al-Shehri, supervised operations under the tutelage of Vice Dean of Academic Affairs, Dr. Yahya Asiri.   After passing an entrance exam, governed by the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), nearly 90 students joined one of four different groups reflecting their English language proficiency.   Vice Rector of Academic Development and Quality, Dr. Merzin Al-Shahrani, attended the opening ceremony. He congratulated the participants and thanked the faculty and staff who made the program possible. "I congratulate all of you attending this program. You have wonderful instructors that I am sure you will learn a lot from. This 2nd annual program will be even better than the first, and we hope to expand and improve the effort each succeeding year," he said.   Representing the Faculty of Languages and Translation were Hassan Costello and Dr. Michael Hadzantonis. Representing Al Khaleej Training and Education were Bryan Bell and Rocio Munoz.   The Deanship of Community Service and Continuing Education recognizes the importance of this program and is committed to its continued success. Dean Aqeel explained that education should be a lifelong endeavor, even for teachers.   King Khalid University is proud to partner with the National Center for Educational Professional Development (NCEPD) and other public institutions for the benefit of our citizenry at the local, regional, and national levels. The Faculty of Languages and Translation is pleased to participate in all public service and other outreach efforts. Date: 8/25/2019 Source: Faculty of Languages and Translation

FLT Students Leap Into Language at Swansea University

  Seven students from the Faculty of Languages and Translation recently participated in Swansea University's eight-week intensive summer English program in Wales, UK. The lucky participants excelled in a competitive process that included a selection committee and difficult exam.   Swansea University is one of the top universities in the UK, and the winner of the 2019 University of the Year What Uni Student Choice Awards.   This language program was the brainchild of King Khalid University Rector, Prof. Falleh Al-Solamy. His Excellency Rector Al-Solamy is a graduate from Swansea with a Ph.D. in mathematics. He was instrumental in setting up a student exchange cooperation agreement with his alma mater.   Dean, Dr. Abdullah Al-Melhi, was pleased to offer this unique opportunity for an immersive language learning program to high performing students. "I am very proud of the young men who served as ambassadors for King Khalid University and the Kingdom at Swansea. I am certain that their hosts in the United Kingdom learned as much from them as our students learned in the program. We hope and expect these students to take a leadership role in their chosen fields."   Vice Dean of Academic Affairs, Dr. Yahya Asiri, is credited with making this agreement and summer English program a reality in 2019. He is very pleased that the students had an exceptional learning experience and that all parties benefitted from the cultural exchange of our students visiting their counterparts in the UK.   Dr. Munassir Alhamami was also pleased that the program was so well received and that all efforts were highly successful. "These students deserve the highest praise. I was the on-site supervisor throughout the program. The intensive language program was difficult, and we still expected the participants to represent the Faculty of Languages and Translation and King Khalid University to the best of their ability, which they did. Their performance was exemplary, and we are so proud of each and every one."   The partnership team at Swansea is also quite satisfied with this initial effort. They were very impressed with our students and look forward to more exchanges in the future. The representatives from Swansea were knowledgeable and gracious hosts. King Khalid University hopes to hosts students from Swansea as soon as practicable.   The students who were selected for the language program at Swansea include: Abdullah Al-Shahrani; Abdulaziz Al-Asmari; Abdullah Yahya; Ahmed Asiri; Ali Al-Humhum; Hazaa Al-Zahrani; Nawaf Al-Qahtani.   News of this program was featured in a variety of publications both here and in the UK. Most notably, the Saudi Press Agency (SPA).   The Faculty of Languages and Translation remains dedicated to its students, and is committed to building even more successful international programs in the future. Fostering partnerships with other institutions both at home and abroad is part of King Khalid University's strategy for achieving top 200 ranking. Date: 8/25/2019 Source: Faculty of Languages and Translation

Webinar: Blackboard Collaborate Ultra

  A university-wide webinar on the topic of 'Blackboard Collaborate Ultra' was held by FLT E-Learning Supervisor, Mohsin Raza Khan, on Thursday, August 22, 2019, under the supervision of Training Manager at the Deanship of E-Learning, Mohammed Jarallah. In attendance were faculty members from various colleges and locales. Mr. Khan provided some basic instruction for those who were not familiar with King Khalid University's learning management system, Blackboard. Mr. Khan then conducted a training session in which he focused on Blackboard Collaborate Ultra. "Blackboard Collaborate Ultra is a real-time video conferencing tool that allows users to add files, share applications, and use a virtual whiteboard to interact with participants. King Khalid University selected this user-friendly tool that runs in a browser and does not require Java to be installed to help support our students with a world-class communication solution."   Of note, the webinar highlighted differences between Blackboard Collaborate and Blackboard Collaborate Ultra. The webinar focused on the important features needed to foster collaborative online learning as follows:   Session Menu; Collaborate Panel; Audio/Video Controls; Creating an Online Session; Utilizing the File Sharing, Screen Sharing, and Whiteboard Sharing Tools.   The main goal of the webinar was designed to give participants a quick tour of all the essential features and controls in the user interface. In doing so, participants will effectively be able to improve student learning, engagement, and interaction.   The Deanship of E-Learning in cooperation with the Faculty of Languages and Translation is expanding its educational resources to serve more members of the community and is committed to continuous improvement in all academic programs. E-learning is a vital component of both objectives and an essential educational development tool at the university and other educational institutions throughout the Kingdom.

Webinar: Blackboard Collaborate Ultra

  A university-wide webinar on the topic of 'Blackboard Collaborate Ultra' was held by FLT E-Learning Supervisor, Mohsin Raza Khan, on Thursday, August 22, 2019, under the supervision of Training Manager at the Deanship of E-Learning, Mohammed Jarallah. In attendance were faculty members from various colleges and locales. Mr. Khan provided some basic instruction for those who were not familiar with King Khalid University's learning management system, Blackboard. Mr. Khan then conducted a training session in which he focused on Blackboard Collaborate Ultra. "Blackboard Collaborate Ultra is a real-time video conferencing tool that allows users to add files, share applications, and use a virtual whiteboard to interact with participants. King Khalid University selected this user-friendly tool that runs in a browser and does not require Java to be installed to help support our students with a world-class communication solution."   Of note, the webinar highlighted differences between Blackboard Collaborate and Blackboard Collaborate Ultra. The webinar focused on the important features needed to foster collaborative online learning as follows:   Session Menu; Collaborate Panel; Audio/Video Controls; Creating an Online Session; Utilizing the File Sharing, Screen Sharing, and Whiteboard Sharing Tools.   The main goal of the webinar was designed to give participants a quick tour of all the essential features and controls in the user interface. In doing so, participants will effectively be able to improve student learning, engagement, and interaction.   The Deanship of E-Learning in cooperation with the Faculty of Languages and Translation is expanding its educational resources to serve more members of the community and is committed to continuous improvement in all academic programs. E-learning is a vital component of both objectives and an essential educational development tool at the university and other educational institutions throughout the Kingdom.

FLT Delivers In-Service Professional Development for MOE Teachers

  The Deanship of Community Service and Continuing Education has recently collaborated with the Faculty of Languages and Translation to deliver the 2nd annual 4-week intensive English language course designed for Ministry of Education (MOE) teachers.   With this program, FLT and Al Khaleej Training and Education teachers provided English language instruction to nearly 90 public school teachers at the primary, secondary, and high school levels. The purpose of the program was to deliver an English language refresher course to public school teachers. The curriculum was geared to both beginners and those expecting to take the IELTS exam in the near future.   This program was sponsored by the Vice Presidency of Academic Affairs, Faculty of Languages and Translation Dean, Dr. Abdullah Al-Melhi, and Dean of Community Service and Continuing Education, Dr. Omar Alwan Aqeel. ELC Director, Fahad Al-Shehri, supervised operations under the tutelage of Vice Dean of Academic Affairs, Dr. Yahya Asiri.   After passing an entrance exam, governed by the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), nearly 90 students joined one of four different groups reflecting their English language proficiency.   Vice Rector of Academic Development and Quality, Dr. Merzin Al-Shahrani, attended the opening ceremony. He congratulated the participants and thanked the faculty and staff who made the program possible. "I congratulate all of you attending this program. You have wonderful instructors that I am sure you will learn a lot from. This 2nd annual program will be even better than the first, and we hope to expand and improve the effort each succeeding year," he said.   Representing the Faculty of Languages and Translation were Hassan Costello and Dr. Michael Hadzantonis. Representing Al Khaleej Training and Education were Bryan Bell and Rocio Munoz.   The Deanship of Community Service and Continuing Education recognizes the importance of this program and is committed to its continued success. Dean Aqeel explained that education should be a lifelong endeavor, even for teachers.   King Khalid University is proud to partner with the National Center for Educational Professional Development (NCEPD) and other public institutions for the benefit of our citizenry at the local, regional, and national levels. The Faculty of Languages and Translation is pleased to participate in all public service and other outreach efforts. Date: 8/25/2019 Source: Faculty of Languages and Translation

Faculty of Languages and Translation E-Learning Unit: A Look Back, and a Look Ahead

  The Faculty of Languages and Translation's (FLT) E-Learning Unit had a very busy semester. Under the supervision of Dean, Dr. Abdullah Al-Melhi, and direction of E-Learning Supervisor, Mohsin Khan, the unit rolled out and implemented the Cambridge Learning Management System (CLMS), which has been a great benefit to our students. See article: "New Textbooks Are Key to 'Unlocking' the Potential of Our Students".   This system is highly flexible. It allows and encourages the learners to interact with one another, their teachers, and a host of online content outside of the classroom. CLMS was an enormous undertaking, and naturally, there were some growing pains. However, the system is highly capable and useful. Approximately 9,000 ELC students and 160 teachers at all university campuses were given access to the Cambridge Learning Management System (CLMS).   Given the size and scope of CLMS, quality assurance of course content is a high priority. The publishers take great pains to assure that the content is useful and appropriate for our students and have systems of quality management that drive continuous improvement. King Khalid University also has a quality assurance framework in place to ensure optimal learning outcomes and continuous improvement. The university utilizes the Quality Matters (QM) methodology for many academic and support functions.   QM is a non-profit organization dedicated to improving the quality of online educational programs. The program started with a small consortium of colleges and universities in the United States, and has grown to more than a thousand institutional subscribers worldwide. To date, QM has certified more than five thousand online courses and has provided professional development resources for nearly 50,000 teachers.   King Khalid University was the first QM subscriber in the Kingdom and has several certified courses in various curricula. KKU has won many accolades and awards for its QM efforts and course content. Our university’s QM Program serves as a model for other educational institutions throughout the MENA region. The university encourages the development of additional e-learning courses to serve our students and the community better. A QM certified course rubric must satisfy 43 international standards based on the following 8 design criteria:   Course Overview and Introduction Learning Objectives (Competencies) Assessment and Measurement Instructional Materials Learning Activities and Learner Interactions Course Technology Learner Support Accessibility and Usability   "I hope that all FLT faculty members will get involved with e-Learning to benefit our students. If you have any questions, please contact me by sending an email to  mokhan@kku.edu.sa," said Khan.   The FLT E-Learning Unit conducted numerous programs for both students and faculty. These programs are designed to enhance learning outcomes for the students and further developing faculty skills. Some of this year’s programs included:   E-Learning Workshops for Students; E-Learning Practitioner Course for all University Teachers; E-Learning Campaign; Virtual Classroom (University-Wide Teacher Workshop); E-Learning Orientation for New Faculty Members of the University; Introduction to the Blackboard With Special Reference to the QM Rubric (University-Wide Teacher Training Workshop).   The e-Learning Unit also has a busy calendar for the upcoming academic year. The unit has planned a suite of programs that will further benefit existing students, attract new students, and help prepare our faculty members to better serve the university and the community. Some of these programs include:   Implementation of the QM program in EFL Teaching; E-Learning Campaign; E-Learning Day; Virtual Classroom Workshop; Student Training Workshop; Teacher Training Workshop; New Trends in e-Learning Workshop; Online Course Design; QM Alignment Concept Workshop; Online Interaction Workshop.   The Faculty of Languages and Translation is expanding its educational resources to serve more members of the community, and is committed to continuous improvement in all academic programs. E-learning is a vital component of both objectives and a vital tool for educational development at the university and other educational institutions throughout the Kingdom. Date: 5-27-2019 Source: Faculty of Languages and Translation

Faculty of Languages and Translation E-Learning Unit: A Look Back, and a Look Ahead

  The Faculty of Languages and Translation's (FLT) E-Learning Unit had a very busy semester. Under the supervision of Dean, Dr. Abdullah Al-Melhi, and direction of E-Learning Supervisor, Mohsin Khan, the unit rolled out and implemented the Cambridge Learning Management System (CLMS), which has been a great benefit to our students. See article: "New Textbooks Are Key to 'Unlocking' the Potential of Our Students".   This system is highly flexible. It allows and encourages the learners to interact with one another, their teachers, and a host of online content outside of the classroom. CLMS was an enormous undertaking, and naturally, there were some growing pains. However, the system is highly capable and useful. Approximately 9,000 ELC students and 160 teachers at all university campuses were given access to the Cambridge Learning Management System (CLMS).   Given the size and scope of CLMS, quality assurance of course content is a high priority. The publishers take great pains to assure that the content is useful and appropriate for our students and have systems of quality management that drive continuous improvement. King Khalid University also has a quality assurance framework in place to ensure optimal learning outcomes and continuous improvement. The university utilizes the Quality Matters (QM) methodology for many academic and support functions.   QM is a non-profit organization dedicated to improving the quality of online educational programs. The program started with a small consortium of colleges and universities in the United States, and has grown to more than a thousand institutional subscribers worldwide. To date, QM has certified more than five thousand online courses and has provided professional development resources for nearly 50,000 teachers.   King Khalid University was the first QM subscriber in the Kingdom and has several certified courses in various curricula. KKU has won many accolades and awards for its QM efforts and course content. Our university’s QM Program serves as a model for other educational institutions throughout the MENA region. The university encourages the development of additional e-learning courses to serve our students and the community better. A QM certified course rubric must satisfy 43 international standards based on the following 8 design criteria:   Course Overview and Introduction Learning Objectives (Competencies) Assessment and Measurement Instructional Materials Learning Activities and Learner Interactions Course Technology Learner Support Accessibility and Usability   "I hope that all FLT faculty members will get involved with e-Learning to benefit our students. If you have any questions, please contact me by sending an email to mokhan@kku.edu.sa," said Khan.   The FLT E-Learning Unit conducted numerous programs for both students and faculty. These programs are designed to enhance learning outcomes for the students and further developing faculty skills. Some of this year’s programs included:   E-Learning Workshops for Students; E-Learning Practitioner Course for all University Teachers; E-Learning Campaign; Virtual Classroom (University-Wide Teacher Workshop); E-Learning Orientation for New Faculty Members of the University; Introduction to the Blackboard With Special Reference to the QM Rubric (University-Wide Teacher Training Workshop).   The e-Learning Unit also has a busy calendar for the upcoming academic year. The unit has planned a suite of programs that will further benefit existing students, attract new students, and help prepare our faculty members to better serve the university and the community. Some of these programs include:   Implementation of the QM program in EFL Teaching; E-Learning Campaign; E-Learning Day; Virtual Classroom Workshop; Student Training Workshop; Teacher Training Workshop; New Trends in e-Learning Workshop; Online Course Design; QM Alignment Concept Workshop; Online Interaction Workshop.   The Faculty of Languages and Translation is expanding its educational resources to serve more members of the community, and is committed to continuous improvement in all academic programs. E-learning is a vital component of both objectives and a vital tool for educational development at the university and other educational institutions throughout the Kingdom. Date: 5-27-2019 Source: Faculty of Languages and Translation

Faculty of Languages and Translation to Seek NCAAA Accreditation

  On May 2, 2019, Quality Consultant at the Deanship of Academic Development and Quality, Dr. Ahmad Farid, led a workshop at the Faculty of Languages and Translation (FLT) on NCAAA accreditation of the English language program. The first step in this process is for the department to complete a comprehensive initial self-evaluation. This analysis evaluates the current performance levels of all essential academic functions in the program. The FLT is pleased to report that the initial self-evaluation is complete.   The comprehensive self-evaluation is a complex and labor-intensive effort. The FLT assembled 11 faculty teams, each of which was assigned to evaluate a mission-critical department function. A total of nearly 30 faculty members from the FLT participated. The process involves analyzing tasks and the associated sub-tasks, then measuring current performance against a variety of quantitative and qualitative standards. The teams were working on a tight schedule for this phase of the accreditation project. Also, the work had to be completed in accordance with a strict set of evaluative parameters. Every team met the challenge head-on, and delivered high-quality work on schedule.   Vice Dean of Academic Development and Quality, Dr. Abdulrahman Almosa, is pleased with the FLT's progress. He stated "Before the NCAAA will begin its own critical analysis of the program, certain requirements must be satisfied. The program under consideration must demonstrate that appropriate quality assurance standards are in place, and that all operations are in accordance with its institutional charter or license. The self-evaluation requires that the department support each conclusion with a coherent statistical analysis based on traceable raw data. This effort required that the teams collect, analyze, and evaluate in a short time frame. Each team had to collate quantitative data from a wide variety of sources, and collect qualitative data from the different stakeholders, including students, faculty, and members of the community." Dr. Almosa then commended the accreditation teams for their hard work and exemplary results.   Program Coordinator at the Faculty of Languages and Translation, Dr. Fadi Al-Khasawneh, expanded upon Vice Dean Almosa's introductory remarks. "The accreditation process begins with a rigorous self-evaluation of the program. The NCAAA will not start its independent review until it is satisfied that we have completed a fair, balanced, and objective internal evaluation of our program," he said. This requires that the department conduct a detailed performance analysis of operations in 11 separate areas. Dr. Al-Khasawneh also noted that each internal evaluation is subject to independent review by a duly authorized NCAAA review panel.   The accreditation process entails for additional major steps to be completed in due course: Acceptance of the application by the NCAAA, and scheduling of dates for review; Completion of a Self-Study Report for Programs (SSRP) using the criteria and processes specified by the NCAAA. This normally takes between 9-12 months. NCAAA will provide ongoing advice during this period to ensure full compliance with all requirements; Independent evaluation by the NCAAA or it delegates, including a site visit by a review panel; Decision on accreditation by the NCAAA after consideration of external review panel recommendations.   This first phase of accreditation was not easy. The teams had to complete a large amount of work in a short amount of time. Moreover, the period of performance of this phase overlapped with the end of the school year. The FLT would like to recognize the respective team leaders and members for their hard work on the project as follows:   Standard 1: Mission, Goals & Objectives Team Leader: Hassan Costello Team Members:  Saqub Aftab + Dr. Charles Forman + Dr. Michael Hadzantonis + Dr. Justin Sfariac   Standard 2: Program Administration Team Leader: Mahmudul Haque Team Member: Mohammad Adil Siddique   Standard 3: Management of Program Quality Assurance Team Leader: Abdullah Al-Rezgi Team Member: Javed Ahmad   Standard 4: Learning & Teaching Team Leader: Dr. Fadi Al-Khasawneh Team Members: Dr. Karem Abdullateef + Dr. Eyhab Abdulrazak Bader Eddin + Dr. Adel Bahameed   Standard 5: Student Administration and Support Services Team Leader: Dr. Dawood Mahdi Team Member: Dr. Omer Sultan   Standard 6: Learning Resources Team Leader: Mohsin Khan Team Member: Dr. Sayed Mohammed Bilal Kadiri   Standard 7: Facilities and Equipment Team Leader: Dr. Ahl Allah Saddiqi Team Member: Mohammed Fouad   Standard 8: Financial Planning and Management Team: Academic Development & Quality Unit   Standard 9: Faculty and Staff Employment Processes Team Leader: Abdul Rauf Khan Team Member: Fazle Malik   Standard 10: Research Team Leader: Dr. Hasan Jaashan Team Members: Dr. Abdelhamid Bessaid + Dr. Sayed Rashid + Dr. Yahya Zeghoudi   Standard 11: Institutional Relationships With the Community Team Leader: Dr. Abdul Wahed Al-Zumor Team Members: Dr. Nisar Koka + Dr. Mohammed Osman   The Faculty of Languages and Translation is dedicated to providing excellence in all aspects of its educational offerings. The FLT, its students, and alumni deserve national recognition for the quality of the program. The department is determined to secure such recognition by way of NCAAA accreditation in the near future. Date: 5/20/2019 Source: Faculty of Languages and Translation