Obituary

Obituary: Dr. Khaled Abu Melha

  Dr. Khaled Abu Melha, born on February 15, 1970, passed away at the beginning of December 2022. He was a respected academic and dedicated educator who made significant contributions to the field of translation, specifically at King Khalid University's Faculty of Languages and Translation.   Dr. Abu Melha obtained his BA in translation from Imam Mohammad ibn Saud Islamic University (IMSIU), Abha branch, in July 1994 before starting his first career as a teaching assistant in September of the same year. He later went on to obtain his MA and Ph.D. in Translation from Durham University, UK, in December 1998 and March 2004, respectively.   Throughout his career, Dr. Abu Melha held various administrative positions, including Vice Dean of the Faculty of Languages & Translation, Chair of the Translation Department, and Director of the English Language Center. He was also an active member of several committees, including the University Standing Committee for Scholarship and Training, the Translation Committee, the Curriculum Committee, the Study Plans Committee, the English Department Timetable Committee, and the English Department Exams Committee.   In his tenure at King Khalid University, Dr. Abu Melha made significant contributions to the Faculty of Languages and Translation. His efforts in curriculum development and the implementation of cutting-edge teaching methods helped to enhance the quality of education for students. He was also actively involved in research and publication, contributing to the advancement of the field of translation. His dedication to the faculty and university will be greatly missed.   In addition to his administrative duties, Dr. Abu Melha was a respected researcher and presenter, participating in and attending several conferences in Saudi Arabia and the UK. He also taught a variety of translation courses in undergraduate and graduate programs.   Dr. Abu Melha will be remembered for his dedication to the field of translation and his commitment to educating the next generation of translators. He will be greatly missed by his family, friends, colleagues, and students. He was not only a respected academic but also a kind and humble person who always put others before himself. Dr. Abu Melha's passing is a great loss to the academic community, and he will be deeply missed. Date: 1/17/2023 Source: Faculty of Languages and Translation

Obituary: Dr. Khaled Abu Melha

  Dr. Khaled Abu Melha, born on February 15, 1970, passed away at the beginning of December 2022. He was a respected academic and dedicated educator who made significant contributions to the field of translation, specifically at King Khalid University's Faculty of Languages and Translation.   Dr. Abu Melha obtained his BA in translation from Imam Mohammad ibn Saud Islamic University (IMSIU), Abha branch, in July 1994 before starting his first career as a teaching assistant in September of the same year. He later went on to obtain his MA and Ph.D. in Translation from Durham University, UK, in December 1998 and March 2004, respectively.   Throughout his career, Dr. Abu Melha held various administrative positions, including Vice Dean of the Faculty of Languages & Translation, Chair of the Translation Department, and Director of the English Language Center. He was also an active member of several committees, including the University Standing Committee for Scholarship and Training, the Translation Committee, the Curriculum Committee, the Study Plans Committee, the English Department Timetable Committee, and the English Department Exams Committee.   In his tenure at King Khalid University, Dr. Abu Melha made significant contributions to the Faculty of Languages and Translation. His efforts in curriculum development and the implementation of cutting-edge teaching methods helped to enhance the quality of education for students. He was also actively involved in research and publication, contributing to the advancement of the field of translation. His dedication to the faculty and university will be greatly missed.   In addition to his administrative duties, Dr. Abu Melha was a respected researcher and presenter, participating in and attending several conferences in Saudi Arabia and the UK. He also taught a variety of translation courses in undergraduate and graduate programs.   Dr. Abu Melha will be remembered for his dedication to the field of translation and his commitment to educating the next generation of translators. He will be greatly missed by his family, friends, colleagues, and students. He was not only a respected academic but also a kind and humble person who always put others before himself. Dr. Abu Melha's passing is a great loss to the academic community, and he will be deeply missed. Date: 1/17/2023 Source: Faculty of Languages and Translation

Obituary: Dr. Adel Bahameed

  The Faculty of Languages and Translation, King Khalid University, had a great loss this year when one of its teaching staff passed away, leaving behind a vacuum among us.   Dr. Adel Bahameed was an Associate Professor of Translation at the Department of English, Faculty of Languages and Translation, King Khalid University, Saudi Arabia, from 2018 to 2022. He previously worked for Hadhramout University, Yemen, for twelve years. His areas of interest included Cross-Cultural Translation, Assessment of Translation, Interpreting, and Technicalities of Translation.   He was born in 1971 in Hadhramaut, Yemen. He was a husband and a father of two daughters and a son. He graduated from the University of Aden, Yemen, in 1995 with a B.A. in English Language and received his M.A. in English Language and Translation from Yarmouk University, Jordan, in 2002. His Ph.D. in English Language and Translation was obtained from Universiti Sains in Malaysia in 2007. He held various teaching and research positions in Yemen, Malaysia, and Saudi Arabia. Dr. Bahameed was fluent in Arabic and English and had a working knowledge of Malay. He died in his hometown in Hadhramout in April 2022.   Research Work   Dr. Bahameed published several research articles in renowned journals covering various themes related to translation. He actively attended several conferences and seminars and presented quite a good number of research papers related to his specialization. His latest article was published in January 2020 and entitled Saudi MA Translators: An Evaluation Issue. He also wrote two books: Think-Aloud Protocols: Translating Proverbs in 2009 and Translation One: A textbook for Translation Students in 2014. In addition, he supervised M.A. dissertations as an external examiner.   We are going to miss him, and we are sure that our college will always wish that he could be there among us, sharing his creative thoughts and ideas. His contribution to the faculty, colleagues, and students will always be appreciated. Our prayers will always be with him and his family. Date: 5/23/2022 Source: Aziz Salafi

Obituary: Dr. Adel Bahameed

  The Faculty of Languages and Translation, King Khalid University, had a great loss this year when one of its teaching staff passed away, leaving behind a vacuum among us.   Dr. Adel Bahameed was an Associate Professor of Translation at the Department of English, Faculty of Languages and Translation, King Khalid University, Saudi Arabia, from 2018 to 2022. He previously worked for Hadhramout University, Yemen, for twelve years. His areas of interest included Cross-Cultural Translation, Assessment of Translation, Interpreting, and Technicalities of Translation.   He was born in 1971 in Hadhramaut, Yemen. He was a husband and a father of two daughters and a son. He graduated from the University of Aden, Yemen, in 1995 with a B.A. in English Language and received his M.A. in English Language and Translation from Yarmouk University, Jordan, in 2002. His Ph.D. in English Language and Translation was obtained from Universiti Sains in Malaysia in 2007. He held various teaching and research positions in Yemen, Malaysia, and Saudi Arabia. Dr. Bahameed was fluent in Arabic and English and had a working knowledge of Malay. He died in his hometown in Hadhramout in April 2022.   Research Work   Dr. Bahameed published several research articles in renowned journals covering various themes related to translation. He actively attended several conferences and seminars and presented quite a good number of research papers related to his specialization. His latest article was published in January 2020 and entitled Saudi MA Translators: An Evaluation Issue. He also wrote two books: Think-Aloud Protocols: Translating Proverbs in 2009 and Translation One: A textbook for Translation Students in 2014. In addition, he supervised M.A. dissertations as an external examiner.   We are going to miss him, and we are sure that our college will always wish that he could be there among us, sharing his creative thoughts and ideas. His contribution to the faculty, colleagues, and students will always be appreciated. Our prayers will always be with him and his family. Date: 5/23/2022 Source: Aziz Salafi

Obituary: Dr. Ahlullah Siddiqui

  Dr. Ahlullah Siddiqui S/O Mohammad Urwatullah Siddiqui was born on February 24, 1973, to a noble and humble family in Allahabad, UP, India. He died of cardiac arrest on December 9, 2021, in Abha, KSA, at the age of 48 years. He is survived by his wife, three daughters, and a son. His eldest child is a 17-year-old daughter, and all his kids are schoolgoers. Dr. Siddiqui obtained his primary, secondary, and university education from reputed institutions. Since his school days, he was found to be a possessor of certain distinctive traits uncommon among his classmates. He was not only sound academically, but he exhibited all his potentials in extracurricular activities also.   Dr. Ahlullah Siddiqui did his masters in linguistics and literature, M.Phil in English Literature, and a Ph.D. in Sociolinguistics. He also had the opportunity to join as a Fulbright scholar in the Professional Development Programme for English lecturers at the University of California, Los Angeles, and Washington D.C.   Dr. Siddiqui has worked in several capacities from time to time. He started his teaching career by teaching English language and literature to adult learners, under the National Open Schooling Program, Delhi, from 1999 to 2004. He also taught English language and literature to pre-university students, at a historical college, under the government of Delhi from 2004 to 2008.   He joined King Khalid University Abha, KSA, in October 2008. Since then, he taught English as a foreign language at the undergraduate level till his death with zeal and zest in the Department of English, Faculty of Languages and Translation. He also served as a coordinator for the English Language Center, King Khalid University Abha, KSA.   Dr. Siddiqui has to his credit, several research articles published in renowned journals covering various themes related to linguistics and literature. He has actively attended several conferences and seminars and has presented quite a good number of research papers related to his specialization.   It was his positive disposition, his reflective ways of operating, and all of the character traits that made him so special. Dr. Siddiqui’s questions never went unanswered. It was his humble and amicable nature that made him look different from his contemporaries.   It is indeed the hardest thing to forget someone who means the world to you. Forgetting a friend like him is like forgetting our own soul – it is just not possible! His sudden disappearance has created a vacuum among us. He will be remembered with warm thoughts and memories.   Having him with us was having great support, a great colleague, a caring brother, and a loving father. Date: 12/17/2021 Source: Faculty of Languages and Translation

Obituary: Dr. Ahlullah Siddiqui

  Dr. Ahlullah Siddiqui S/O Mohammad Urwatullah Siddiqui was born on February 24, 1973, to a noble and humble family in Allahabad, UP, India. He died of cardiac arrest on December 9, 2021, in Abha, KSA, at the age of 48 years. He is survived by his wife, three daughters, and a son. His eldest child is a 17-year-old daughter, and all his kids are schoolgoers. Dr. Siddiqui obtained his primary, secondary, and university education from reputed institutions. Since his school days, he was found to be a possessor of certain distinctive traits uncommon among his classmates. He was not only sound academically, but he exhibited all his potentials in extracurricular activities also.   Dr. Ahlullah Siddiqui did his masters in linguistics and literature, M.Phil in English Literature, and a Ph.D. in Sociolinguistics. He also had the opportunity to join as a Fulbright scholar in the Professional Development Programme for English lecturers at the University of California, Los Angeles, and Washington D.C.   Dr. Siddiqui has worked in several capacities from time to time. He started his teaching career by teaching English language and literature to adult learners, under the National Open Schooling Program, Delhi, from 1999 to 2004. He also taught English language and literature to pre-university students, at a historical college, under the government of Delhi from 2004 to 2008.   He joined King Khalid University Abha, KSA, in October 2008. Since then, he taught English as a foreign language at the undergraduate level till his death with zeal and zest in the Department of English, Faculty of Languages and Translation. He also served as a coordinator for the English Language Center, King Khalid University Abha, KSA.   Dr. Siddiqui has to his credit, several research articles published in renowned journals covering various themes related to linguistics and literature. He has actively attended several conferences and seminars and has presented quite a good number of research papers related to his specialization.   It was his positive disposition, his reflective ways of operating, and all of the character traits that made him so special. Dr. Siddiqui’s questions never went unanswered. It was his humble and amicable nature that made him look different from his contemporaries.   It is indeed the hardest thing to forget someone who means the world to you. Forgetting a friend like him is like forgetting our own soul – it is just not possible! His sudden disappearance has created a vacuum among us. He will be remembered with warm thoughts and memories.   Having him with us was having great support, a great colleague, a caring brother, and a loving father. Date: 12/17/2021 Source: Faculty of Languages and Translation